زیادہ تلاش کیے گئے الفاظ

محفوظ شدہ الفاظ

سُکُونِ قَلْب

دل کا اطمینان، طمانینت، آسودگی

شَرِیکِ حَیات

زندگی کا رفیق یا ساتھی، مراد: عموماً بیوی یا شوہر

مَشْوَرَت

آپس میں سوچ بچار، صلاح یا رائے کا تبادلہ کرنا، صلاح، مشورہ، کنگاش، باہمی تجویز

سِتَم گَر

(عموماً شعرو شاعری میں) معشوق، محبوب

کوشِش

سعی، دوڑ دھوپ، جدوجہد، محنت، قصد(کرنا کے ساتھ)

بے نِیاز

جو کسی شخص کا محتاج نہ ہو، بے پروا، قاطمع، بے غرض، مستغنی

دِید کے قابِل

دیکھنے کے لائق ، دیدنی

قابِلِ دِید

دیکھنے سے تعلق رکھنے والا، دیدنی

آٹھ بار نَو تیوہار

عیش و آرام کا شوق ایسا بڑھا ہوا ہے کہ زمانہ اور وقت اس کو کفایت نہیں کرنے دیتا

چَمَنِسْتان

ایسا باغ جہاں پھول کثرت سے ہوں، ایسی جگہ جہاں دور تک پھول ہی پھول اور سبزہ سبزہ نظر آئے، گلزار، گلستان، باغ، پھولوں کا قطعہ، سبز کھیت

عَوْرَت

بیوی، زوجہ، اہلیہ، گھر والی

طاغُوت

گمراہ، سرکش، شیطان (جو خدا سے منحرف ہو اور گمراہ کرے)

مَن بھاوَن

جو دل کو اچھا معلوم ہو، جو دل کو بھلا لگے، دلچسپ، دل پسند، پسندیدہ، مرغوب خاطر

دادْرا

موسیقی میں ایک قسم کا چلتا نغمہ، ایک قسم کا گان، ایک تال

مَزدُور

اجرت پر محنت و مشقت کا کام کرنے والا، تجارت اور صنعت کے شعبوں میں جسمانی محنت کا کام کرنے والا، دوسروں کے کھیتوں میں اجرت پر کام کرنے والا، محنت فروش

خَیر اَنْدیش

وہ شخص جو کسی کی بھلائی چاہے، بہی خواہ، خیر خواہ، خیر سگال

دُودھ شَرِیک بَہَن

وہ بہنیں جو ایک ہی ماں کا دودھ پیے ہوں، ایسی بہنیں جو ایک ہی ماں سے اگرچہ نہ ہوں لیکن انھوں نے ایک ہی عورت کا دودھ پیا ہو تو وہ دودھ شریک بہن کہلاتی ہے، رضاعی بہن، کوکی

رِثائی

غم اور موت سے متعلق، ماتمی

ظَرْف

برتن

تِہائی

کسی چیز کے تین حصّوں میں سے ایک حصّہ، تیسرا حصّہ، ثُلث

Home / Blog / All that you don’t know about the word Ustad, is keeping you from becoming one!

All that you don’t know about the word Ustad, is keeping you from becoming one!

by Rajat Kumar 18 November 2021 2 min Read

All that you don’t know about the word Ustad, is keeping you from becoming one!

shaagird hain ham 'miir' se ustaad ke 'raasikh'
ustaado kaa ustaad hai ustaad hamaaraa

I am, Raasikh, the protégé of the masterly ‘Mir’
It is my master who’s the master of all masters
Rasikh Azimabadi

If you’ve spent hundreds of hours scouring through dictionaries, like I have, you must have noticed the label ‘vulg.’, which shows that the word you’ve arrived on has become ‘vulgarized’ or ‘corrupted’, indicating it’s no longer pronounced or written as it first was or intended to be.

And so is the case with the word featured today, Ustad. Literally meaning a master, teacher, or expert. While it has also come to be used as a close friend when addressed casually, it begs the question how can a word, which is literally the very definition of masterdom, slip up like a tenderfoot? Let’s find out.

Among the many loan-words which came into Urdu from Persian, Ustad, originally came from the Zend language, even appearing in the Zoroastrian religious text ‘Avesta’. A person who understood the Avesta text was called ‘Avesta-Ved’, meaning a knower of Avesta. Through its growing use, the word ripened into ‘Avesta-Viid’, and gradually, completely morphed into its modern-day version Ustad.

But this bit of history isn’t all, there’s more to it. 

In Persian and Urdu, it came to be pronounced differently, Ustaz (with Zal) in the former, and Ustad (with dal) in the latter. While both uses are correct, its Urdu version entered the Arabic-speaking diaspora, and -surprise, surprise- underwent change again! 

In Arabic, Ustad adapted to and pluralized according to the rules of Arabic grammar, spelling out as ‘Asaatiid’. In Urdu, interestingly, its Persian plural “Asaatiza” became the custom, while singularly it still remained ‘Ustad’. 

Oh, and let Rasikh’s verse above be a reminder that Ustad can still pluralize and reappear as ’Ustaado.n’, as per Hindi grammar rules.

So, what did we learn today? To unlearn is as important as it is to learn. After all, even languages do so!

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone