Search results
Saved words
Showing results for "zar bal na baa.nh bal"
Meaning ofSee meaning zar bal na baa.nh bal in English, Hindi & Urdu
ज़र बल न बाँह बल के हिंदी अर्थ
-
न रुपया है न हाथों में शक्ति है
उदाहरण • घर की तुम मालिक, वह बेचारी बुढ़िया फूँस बेटे की मोहताज तुम्हारी दस्त-ए-नगर, ज़र बल न बाँह बल, मगर दुल्हन बेगम ग़लती पर हो बुढ़िया सास चंद महीना की मेहमान हैं।
زَر بَل نَہ بانْہ بَل کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
-
نہ روپیہ ہے نہ ہاتھوں میں طاقت ہے
مثال • گھر کی تُم مالک، وہ بے چاری بڑھیا پُھونس بیٹے کی محتاج تمھاری دست نگر، زربل نہ بانہ بل، مگر دلہن بیگم غلطی پر ہو بَڑھیا ساس چند مہینہ کی مہمان ہیں۔
Urdu meaning of zar bal na baa.nh bal
- Roman
- Urdu
- na rupyaa hai na haatho.n me.n taaqat hai
Related searched words
rassii jal ga.ii bal na jalaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
rassii jal ga.ii bal na gayaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
rassii jal ga.ii bal na niklaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
chanDaal na chho.De makkhii, na chho.De baal
چنڈال کے کھانے میں سے مکھی یا بال نکل آئے تو وہ پرواہ نہیں کرتا، ہر قسم کی چیز کھا جاتا ہے
shaiKH chanDaal na chho.De makkhii na chho.De baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
sheKH chanDaal, na chho.De makkhii, na chho.De baal
چنڈال کے کھانے میں سے مکھی یا بال نکل آئے تو وہ پرواہ نہیں کرتا، ہر قسم کی چیز کھا جاتا ہے
shaiKH chanDaal na rahe makkhii na chho.De baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
shaiKH chanDaal na rahe makkhii na rahe baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
sau khoTo.n kaa vo sardaar , jis kii chhaatii ek na baal
مشہور ہے کہ جس کی چھاتی پر بال نَہ ہوں وہ سخت دغا باز ہوتا ہے .
jis ko raakhe saa.iyaa.n maar na saake koy, baal na bekaa kar sake sab jag bairii hoy
خدا کی حفاظت سب پر افضل ہے
dekh jagat aur saamat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na bekaa ho
دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا
dekh jagat me.n au dasaa mat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na baa.nkaa ho
دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا
ye bail ma.nDhe na cha.Dhegii
اس بات کا انجام اچھا نہیں اور یہ بات سرسبز ہوتی نہیں دکھائی دیتی، یہ کام پورا نہ ہوگا
KHuub shud bel na shud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
bail na kuudaa, kuudii gaun, ye tamaashaa dekhe kaun
جب کوئی امید خلاف کام کرے یا بے موقع بات کرے تو کہتے ہیں
KHuub shud bel na buud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
daa.nt TuuTe aur khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
daa.nt gire aur khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
nain kaa neh na TuuTe, jaise bel brichh ko lipTe, suukh jaa.e na chhuuTe
آنکھ لگانے کے بعد محبت نہیں جاتی جیسے بیل درخت سے لپٹ جاتی تو اس سے الگ نہیں ہوتی خواہ سوکھ جائے
nain ko neh na TuuTe, jaise bel brichh ko lipTe, suukh jaa.e na chhuuTe
آنکھ لگانے کے بعد محبت نہیں جاتی جیسے بیل درخت سے لپٹ جاتی تو اس سے الگ نہیں ہوتی خواہ سوکھ جائے
bichchhuu kaa mantar na jaane, saa.np ke bil me.n haath Daale
ذرا سے کام کی لیاقت نہیں رکھتا اور بڑے کاموں کا حوصلہ کرتا ہے
vo baal khii.nchuu.n ki jis kii ja.D duur ho
سارے چھپے چھپائے عیب ظاہر کر دوں، تمام عالم میں رسوائی کا موجب اور ذلت و خواری کا باعث بنوں
ja.D-baal
(نباتیات) پودوں کی جڑوں پر اگنے والے ملائم روئیں (ان کے خلیے نیم مسام دار ہوتے ہیں اور پانی کو نمک کے مقابلے میں زیادہ آسانی سے گزار لیتے ہیں).
ba.Daa bol na bole, ba.Daa luqma na khaa.e
تکبر کرنا اور بڑا نوالہ مضرت یعنی ایذا رسانی میں دونوں برابر ہیں
ba.Daa nivaala khaa.e ba.Daa bol na bole
تکبر کرنا اور بڑا نوالہ مضرت یعنی ایذا رسانی میں دونوں برابر ہیں
ba.Daa bol na boliye, ba.Daa nivaala khaa.iye
تکبر کرنا اور بڑا نوالہ مضرت یعنی ایذا رسانی میں دونوں برابر ہیں
Showing search results for: English meaning of jar bal na baanh bal, English meaning of jar bal na banh bal
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dareG
दरेग़
.دَریغ
regret, sorrow, grief, vexation
[ Haqiqat ka izhar karne mein daregh nahin karna chahiye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
teG
तेग़
.تیغ
sword
[ Sohrab ne rustam par tegh ka zabardast vaar kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daroG
दरोग़
.دَرُوغ
a lie, falsehood
[ Muqadme mein kuchh aise pech padte gaye ki darogh ko farogh (progress) ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaasid
क़ासिद
.قاصِد
messenger, courier
[ Qasid ne Imran ko khat hawale kiya۔۔۔۔۔ Imran apni qismat par hairat-zada bhi tha aur khush bhi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
charaaG
चराग़
.چَراغ
oil lamp
[ Diwali ke tehvar mein ghar-ghar charagh jalaye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daGaa
दग़ा
.دَغا
cheat, fraud
[ Sachcha dost kabhi dagha nahin de sakta ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zaa.er
ज़ाएर
.زَائِر
pilgrim, visitor
[ Zaaer ne phulon ka ek bagh banaya hai jahan wo subah-sham ja kar aaram karta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
choGa
चोग़ा
.چوغَہ
a type of over coat, cloak
[ Sardi mein chogha jism ko garm rakhta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
suraaG
सुराग़
.سُراغ
footstep, sign, mark
[ Police ne shahr mein elan karaa diya ki jo koi chor ka suraagh lagayega usko bees hazar rupaye inaam mein diya jayega ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qaabiz
क़ाबिज़
.قابِض
a possessor, occupant, holding usurping
[ Mohabbat ek aisi taaqat hai jo dilo-dimaagh par qaabiz ho jaati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (zar bal na baa.nh bal)
zar bal na baa.nh bal
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone