खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"intact" शब्द से संबंधित परिणाम
intact के लिए उर्दू शब्द
intact के देवनागरी में उर्दू अर्थ
विशेषण
- दुरुस्त
- कामिल
- सालिम
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- सालिम या साबित
- बिजिन॒सिही
- सालिम या साबित
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- सालिम या साबित
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- जूं का तूं
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- नुक़्सान रसीदा
- बिजिन॒सिही
- नुक़्सान रसीदा
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- नुक़्सान रसीदा
- जूं का तूं
- नुक़्सान रसीदा
- बिजिन॒सिही
- सालिम या साबित
- नुक़्सान रसीदा
- महफ़ूज़
- नुक़्सान रसीदा
- नुक़्सान रसीदा
- नुक़्सान रसीदा
- नुक़्सान रसीदा
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- नुक़्सान रसीदा
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- नुक़्सान रसीदा
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- महफ़ूज़
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- ग़ैर मजरूह
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- जूं का तूं
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- ग़ैर मजरूह
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- महफ़ूज़
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- ग़ैर मजरूह
- महफ़ूज़
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- बिजिन॒सिही
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मुबद्दल
- बिजिन॒सिही
- ग़ैर मजरूह
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- सालिम या साबित
- सालिम या साबित
- नुक़्सान रसीदा
- जूं का तूं
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मजरूह
- सालिम या साबित
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मजरूह
- ग़ैर मजरूह
- ग़ैर मजरूह
- जूं का तूं
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मुबद्दल
- नुक़्सान रसीदा
- सालिम या साबित
- ग़ैर मजरूह
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- जूं का तूं
- दरुस्त
- ग़ैर मुबद्दल
- सालिम या साबित
- दरुस्त
- महफ़ूज़
- नुक़्सान रसीदा
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- दरुस्त
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- जूं का तूं
- ग़ैर मुबद्दल
- नुक़्सान रसीदा
- महफ़ूज़
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- जूं का तूं
- ग़ैर मुबद्दल
- जूं का तूं
- ग़ैर मुबद्दल
- जूं का तूं
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- दरुस्त
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मजरूह
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- नुक़्सान रसीदा
- ग़ैर मजरूह
- दरुस्त
- दरुस्त
- दरुस्त
- दरुस्त
- नुक़्सान रसीदा
- कल
- कल
- महफ़ूज़
- दरुस्त
- महफ़ूज़
- ग़ैर मजरूह
- नुक़्सान रसीदा
- कल
- दरुस्त
- दरुस्त
- महफ़ूज़
- नुक़्सान रसीदा
- जूं का तूं
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- नुक़्सान रसीदा
- बदस्तूर
- महफ़ूज़
- ग़ैर मजरूह
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- महफ़ूज़
- महफ़ूज़
- ग़ैर मुबद्दल
- महफ़ूज़
- बिजिन॒सिही
- बिजिन॒सिही
- कल
- बिजिन॒सिही
- कल
- बदस्तूर
- बिजिन॒सिही
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- कल
- कल
- ग़ैर मजरूह
- कल
- बिजिन॒सिही
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- बिजिन॒सिही
- ग़ैर मजरूह
- महफ़ूज़
- बदस्तूर
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- ग़ैर मजरूह
- हसब-ए-साबिक़
- बदस्तूर
- सालिम या साबित
- ग़ैर मजरूह
- दरुस्त
- दरुस्त
- ग़ैर मजरूह
- सालिम या साबित
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मजरूह
- ग़ैर मजरूह
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- दरुस्त
- ग़ैर मुबद्दल
- दरुस्त
- सालिम या साबित
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मजरूह
- महफ़ूज़
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- सालिम या साबित
- ग़ैर मजरूह
- दरुस्त
- सालिम या साबित
- ग़ैर मजरूह
- सालिम या साबित
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- हसब-ए-साबिक़
- अली हालिया
- हसब-ए-साबिक़
- जूं का तूं
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मुबद्दल
- दरुस्त
- जूं का तूं
- कल
- जूं का तूं
- अली हालिया
- ग़ैर मुबद्दल
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- कल
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मजरूह
- जूं का तूं
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- अली हालिया
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- कल
- कल
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- जूं का तूं
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- दरुस्त
- जूं का तूं
- कल
- नुक़्सान नर सय्यदा
- अली हालिया
- दरुस्त
- नुक़्सान नर सय्यदा
- दरुस्त
- अली हालिया
- अली हालिया
- दरुस्त
- कल
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- बदस्तूर
- नुक़्सान नर सय्यदा
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- दरुस्त
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- नुक़्सान नर सय्यदा
- दरुस्त
- नुक़्सान नर सय्यदा
- दरुस्त
- कल
- कल
- दरुस्त
- नुक़्सान नर सय्यदा
- दरुस्त
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- अली हालिया
- अली हालिया
- ग़ैर महफ़ूज़
- कल
- कल
- कल
- कल
- हसब-ए-साबिक़
- कल
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर महफ़ूज़
- ग़ैर महफ़ूज़
- ग़ैर महफ़ूज़
- दरुस्त
- बदस्तूर
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर महफ़ूज़
- बदस्तूर
- ग़ैर महफ़ूज़
- हसब-ए-साबिक़
- कल
- बदस्तूर
- कल
- कल
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- ग़ैर मुबद्दल
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- कल
- हसब-ए-साबिक़
- ग़ैर मुबद्दल
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- ग़ैर मुबद्दल
- बदस्तूर
- अली हालिया
- हसब-ए-साबिक़
- दरुस्त
- अली हालिया
- हसब-ए-साबिक़
- दरुस्त
- अली हालिया
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- दरुस्त
- हसब-ए-साबिक़
- बदस्तूर
- हसब-ए-साबिक़
- अली हालिया
- दरुस्त
- कल
- कल
- कल
- अली हालिया
- कल
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- कल
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- कल
- हसब-ए-साबिक़
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- अली हालिया
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- बदस्तूर
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- हसब-ए-साबिक़
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- अली हालिया
- बिजिन॒सिही
- सालिम या साबित
- जूं का तूं
- नुक़्सान नर सय्यदा
- महफ़ूज़
- ग़ैर मजरूह
- ग़ैर मुबद्दल
- दरुस्त
- कल
- बदस्तूर
- हसब-ए-साबिक़
- अला हालही
intact کے اردو معانی
صفت
- دُرُسْت
- کامِل
- سالِم
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- جوں کا توں
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- جوں کا توں
- جوں کا توں
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- جوں کا توں
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- جوں کا توں
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- جوں کا توں
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- نقصان رسیدہ
- نقصان رسیدہ
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- محفوظ
- سالم یاثابت
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- محفوظ
- نقصان رسیدہ
- نقصان رسیدہ
- بِجِنْسِہٖ
- نقصان رسیدہ
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- نقصان رسیدہ
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- جوں کا توں
- جوں کا توں
- غیر مجروح
- بِجِنْسِہٖ
- محفوظ
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- غیر مجروح
- محفوظ
- جوں کا توں
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- محفوظ
- سالم یاثابت
- بِجِنْسِہٖ
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- بِجِنْسِہٖ
- جوں کا توں
- سالم یاثابت
- غیر مجروح
- محفوظ
- جوں کا توں
- محفوظ
- غیر مبدل
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- غیر مجروح
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- سالم یاثابت
- جوں کا توں
- غیر مجروح
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یاثابت
- نقصان رسیدہ
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- غیر مجروح
- سالم یاثابت
- نقصان رسیدہ
- سالم یاثابت
- نقصان رسیدہ
- جوں کا توں
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- محفوظ
- سالم یاثابت
- درست
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- محفوظ
- نقصان رسیدہ
- درست
- محفوظ
- محفوظ
- غیر مبدل
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- درست
- محفوظ
- محفوظ
- غیر مبدل
- جوں کا توں
- محفوظ
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- جوں کا توں
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- نقصان رسیدہ
- درست
- درست
- درست
- محفوظ
- غیر مجروح
- درست
- کل
- نقصان رسیدہ
- کل
- محفوظ
- نقصان رسیدہ
- درست
- نقصان رسیدہ
- درست
- غیر مجروح
- نقصان رسیدہ
- محفوظ
- غیر مجروح
- درست
- درست
- غیر مجروح
- نقصان رسیدہ
- جوں کا توں
- نقصان رسیدہ
- کل
- غیر مجروح
- نقصان رسیدہ
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- غیر مبدل
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- محفوظ
- نقصان رسیدہ
- غیر مبدل
- بِجِنْسِہٖ
- کل
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- بدستور
- بدستور
- کل
- کل
- کل
- غیر مبدل
- محفوظ
- کل
- کل
- بِجِنْسِہٖ
- غیر مبدل
- کل
- بِجِنْسِہٖ
- غیر مبدل
- بِجِنْسِہٖ
- غیر مجروح
- محفوظ
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- محفوظ
- بدستور
- محفوظ
- بِجِنْسِہٖ
- محفوظ
- محفوظ
- کل
- سالم یا ثابت
- غیر مبدل
- درست
- بدستور
- غیر مبدل
- غیر مجروح
- سالم یا ثابت
- بدستور
- سالم یا ثابت
- محفوظ
- حسب سابق
- غیر مجروح
- غیر مجروح
- درست
- غیر مجروح
- سالم یا ثابت
- غیر مجروح
- سالم یا ثابت
- درست
- غیر مبدل
- غیر مجروح
- بدستور
- بدستور
- درست
- درست
- سالم یا ثابت
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- درست
- غیر مجروح
- درست
- بدستور
- حسب سابق
- حسب سابق
- غیر مجروح
- غیر مبدل
- درست
- حسب سابق
- حسب سابق
- کل
- درست
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- حسب سابق
- حسب سابق
- جوں کا توں
- کل
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- جوں کا توں
- علی حالیہ
- حسب سابق
- غیر مجروح
- کل
- کل
- حسب سابق
- کل
- جوں کا توں
- حسب سابق
- غیر مبدل
- درست
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- کل
- علی حالیہ
- جوں کا توں
- غیر مبدل
- کل
- علی حالیہ
- جوں کا توں
- حسب سابق
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- نقصان نرسیدہ
- علی حالیہ
- درست
- علی حالیہ
- بدستور
- نقصان نرسیدہ
- درست
- بدستور
- نقصان نرسیدہ
- بدستور
- درست
- درست
- درست
- کل
- علی حالیہ
- کل
- بدستور
- علی حالیہ
- کل
- نقصان نرسیدہ
- نقصان نرسیدہ
- نقصان نرسیدہ
- درست
- بدستور
- بدستور
- درست
- بدستور
- درست
- علی حالیہ
- غیر مبدل
- حسب سابق
- کل
- کل
- غیر محفوظ
- کل
- کل
- بدستور
- حسب سابق
- کل
- غیر محفوظ
- حسب سابق
- بدستور
- غیر محفوظ
- بدستور
- حسب سابق
- غیر محفوظ
- کل
- کل
- حسب سابق
- غیر محفوظ
- کل
- حسب سابق
- درست
- غیر محفوظ
- حسب سابق
- غیر مبدل
- کل
- حسب سابق
- علی حالیہ
- بدستور
- علی حالیہ
- غیر مبدل
- بدستور
- علی حالیہ
- حسب سابق
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- علی حالیہ
- غیر مبدل
- علی حالیہ
- حسب سابق
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- غیر مبدل
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- بدستور
- حسب سابق
- درست
- حسب سابق
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- حسب سابق
- درست
- حسب سابق
- حسب سابق
- درست
- حسب سابق
- درست
- حسب سابق
- درست
- علی حالیہ
- درست
- حسب سابق
- بدستور
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- کل
- حسب سابق
- علی حالیہ
- کل
- کل
- علی حالیہ
- کل
- کل
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- کل
- علی حالیہ
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- علی حالیہ
- بدستور
- بدستور
- بدستور
- حسب سابق
- حسب سابق
- حسب سابق
- حسب سابق
- حسب سابق
- حسب سابق
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- علی حالیہ
- بِجِنْسِہٖ
- سالم یا ثابت
- جوں کا توں
- نقصان نرسیدہ
- محفوظ
- غیر مجروح
- غیر مبدل
- درست
- کل
- بدستور
- حسب سابق
- علیٰ حالہٖ
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (intact)
intact
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा