زیادہ تلاش کیے گئے الفاظ

محفوظ شدہ الفاظ

سُکُونِ قَلْب

دل کا اطمینان، طمانینت، آسودگی

خِلْقِیَّہ

جبلی، فطری، خلقی

کِھسیانی بِلّی کَھمبا نوچے

جسے غصہ آرہا ہو وہ دوسروں پر اپنی جھلاہٹ اتارتا ہے، بے بسی میں آدمی دوسروں پر غصہ اتارتا ہے، شرمندہ شخص دوسروں پر اپنی شرمندگی اتارتا ہے، کمزور کی جھنجھلاہٹ

سُرُور

دل و دماغ کی شگفتگی یا سکون بخش کیفیت، خوشی، فرحت، انبساط، کیف، سرشاری

بے حِجابی

بے پردہ ہونا، بے پردگی، گھونگھٹ اٹھا دینا، کھلے بندوں پھرنا (عورت کا)

شَرِیکِ حَیات

زندگی کا رفیق یا ساتھی، مراد: عموماً بیوی یا شوہر

مَشْوَرَت

آپس میں سوچ بچار، صلاح یا رائے کا تبادلہ کرنا، صلاح، مشورہ، کنگاش، باہمی تجویز

سِتَم گَر

(عموماً شعرو شاعری میں) معشوق، محبوب

کوشِش

سعی، دوڑ دھوپ، جدوجہد، محنت، قصد(کرنا کے ساتھ)

بے نِیاز

جو کسی شخص کا محتاج نہ ہو، بے پروا، قاطمع، بے غرض، مستغنی

دِید کے قابِل

دیکھنے کے لائق ، دیدنی

قابِلِ دِید

دیکھنے سے تعلق رکھنے والا، دیدنی

آٹھ بار نَو تیوہار

عیش و آرام کا شوق ایسا بڑھا ہوا ہے کہ زمانہ اور وقت اس کو کفایت نہیں کرنے دیتا

چَمَنِسْتان

ایسا باغ جہاں پھول کثرت سے ہوں، ایسی جگہ جہاں دور تک پھول ہی پھول اور سبزہ سبزہ نظر آئے، گلزار، گلستان، باغ، پھولوں کا قطعہ، سبز کھیت

عَوْرَت

بیوی، زوجہ، اہلیہ، گھر والی

طاغُوت

گمراہ، سرکش، شیطان (جو خدا سے منحرف ہو اور گمراہ کرے)

مَن بھاوَن

جو دل کو اچھا معلوم ہو، جو دل کو بھلا لگے، دلچسپ، دل پسند، پسندیدہ، مرغوب خاطر

دادْرا

موسیقی میں ایک قسم کا چلتا نغمہ، ایک قسم کا گان، ایک تال

مَزدُور

اجرت پر محنت و مشقت کا کام کرنے والا، تجارت اور صنعت کے شعبوں میں جسمانی محنت کا کام کرنے والا، دوسروں کے کھیتوں میں اجرت پر کام کرنے والا، محنت فروش

خَیر اَنْدیش

وہ شخص جو کسی کی بھلائی چاہے، بہی خواہ، خیر خواہ، خیر سگال

ضرب الامثال

یہ ہندوستانی ضرب الامثال کی ایک لغت ہے، جو ریکھتا فاؤنڈیشن کا ایک اقدام ہے۔ اس میں صدیوں پر محیط روایتی کہاوتوں اور محاوروں کا ایک قیمتی مجموعہ شامل ہے جو برصغیرِ ہند کی ثقافت، معاشرے اور روزمرہ زندگی کی عکاسی کرتا ہے۔ یہ لغت ناقدین، محققین، طلبہ اور زبان و ادب کے شائقین کے لیے ایک نہایت مفید اور قابلِ اعتماد حوالہ جاتی ماخذ کے طور پر کام کرتی ہے۔

مشہور ضرب الامثال

ضرب الامثال کی فہرست

متعقلہ نتائج

ایڑی سے لَگی تو چوٹی میں آن بُجھی

مارے غصے کے تن بدن میں آگ لگ گئی ، بہت غصہ آیا.

اِحسان کر اور دَریا مِیں ڈال

احسان کر کے بھلا دینا چاہیے

ایک اَنْگُور سَو زَنبُور

رک : ایک انر سو بیمار.

ایک آنکھ پُھوٹتی ہے تو دُوسری پَر ہاتھ رَکھتے ہَیں

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگا تار آنسووں کی بارش ہونا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، زار و قطار رونا

ایک آنکھ ساوَن اَور ایک آنکھ بھادوں ہونا

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگاتار آنسووں کا مین٘ھ برسنا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

ایک آنکھ یِہ ایک آنکھ وُہ

دونون سے ایک سی محبت ہے

ایک آوے کے بَرتَن ہَیں

سب یکساں ہیں، ایک ہی ہاتھ کے بنے ہیں، سب ایک ہی اوصاف کے حامل ہیں، سب ایک ہی خاندان یا گروہ سے تعلق رکھتے ہیں

ایک اہاری سدا برتی، ایک ناری سدا جتی

دن میں ایک بار کھانا کھانے والا ہمیشہ صابر اور جس کے صرف ایک بیوی ہو وہ ہمیشہ درویش سمجھا جاتا ہے

ایْک اَکیْلا، دو سے گیارَہ

ایک آدمی تو ہمیشہ ایک ہی رہتا ہے لیکن ایک کی جگہ دو اکٹھے ہو جائیں تو ان میں گیارہ کی طاقت آ جاتی ہے

ایک اَنار سَو بِیمار

ایک چیز کے بہت سے چاہنے والے، کسے کسے دی جائے

ایک اَنڈا وہ بھی گَندا

ایک بیٹا وہ بھی نالائق، ایک شخص یا چیز وہ بھی ناکارہ

ایک اَور ایک گیارہ

ایک کی پشت پر ایک کے ہونے سے طاقت میں کئی گنا اضافہ ہو جاتا ہے، دو شخص باہم مل کر بہت کام کر سکتے ہیں، اتفاق میں بہت برکت ہے، اتحاد میں بڑی طاقت ہے

ایک بار جوگی، دو بار بھوگی، تِین بار روگی

جوگی دن میں ایک بار اور بہت کھانے والا دوبار پاخانے جاتا ہے، اس سے زیادہ بار جائے تو اسے بیمار سمجھنا چاہیے

ایک بات ہَزار مُنھ

ایک بات کو جتنے زیادہ آدمی بیان کریں گے اس کا مفہوم اتنی ہی ایک دوسرے سے مختلف ہوتا جاۓ گا ، ایک بات کو جتنے بیان کرنے والے اتنا ہی مفہوم میں فرق ، جتنے منہ اتنی باتیں.

ایک بکھیا مورے پلے، کون پِنوتے ہو کے چلے

غریب آدمی جس وقت چاہے کہیں چلا جائے، باربرداری کی فکر نہیں ہوتی

ایک بولی، دو بولی، میری نَکٹی سَٹاسَٹ بولی

بڑی باتونی ہے جو برابر بولے ہی چلی جا رہی ہے

ایک بولی، تین کام

ایسا ہوشیار آدمی جو ایک کام میں تین کام کرے

ایک چَنا بَتیْری دال

ایک مکمل چیز بہت سے ٹکڑوں سے بہتر ہوتی ہے

ایک چَنا دو دال

ایک چنے کی دو ہی دال ہوتی ہیں

ایک چھونی کے آنچل میں نون، گھڑی گھڑی روٹھے مناوے کون

بچوں کی تکبندی ہے جو کسی ساتھی کے روٹھ جانے پر اسے منانے کے لئے استعمال کرتے ہیں

ایک چپ ہزار چپ

چپ رہنا دوسروں کے منہ بند کر سکتا ہے یا جھکا سکتا ہے یا عاجز کرسکتا ہے

ایک دَم میں ہَزار دَم

جب تک سانس تب تک آس، جیتا رہے گا اچھا ہو جائے گا

ایک دَم، ہَزار اُمِّید

آخری دم تک ایک آدمی کے زندہ رہنے کی امید رہتی ہے

ایک دَر بَنْد مَنْدا، ہَزار دَر کُھلے

کسی کی آمدنی بند ہونے کے وقت کہتے ہیں کہ ایک جگہ سے روزی جاتی رہے تو خدا اور راستہ پیدا کر دیتا ہے

ایک ڈَر دو طَرَف ہوتا ہے

دو دشمنوں میں ڈر دونوں طرف رہتا ہے یعنی جتنا ایک شخص دوسرے سے ڈرتا ہے اتنا ہی دوسرا بھی اس سے خوف کھاتا ہے

ایک دن کا مہمان، دو دن کا مہمان، تیسرے دن بلائے جان

اگر مہمان بہت دن رہے تو دوبھر جاتا ہے

ایک دِن کے تِین سو ساٹھ دِن

مطلب آج نہیں تو پھر دیکھا جائے گا، ہم بدلہ لے کر رہیں گے

ایک گال ہَنْسْنا ایک گال رونا

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

ایک غَرِیب کو مارا تھا تو سَو مَن چَرْبی نِکْلی

عموماََ ایسے لوگ ہوتے ہیں جو ٹیکس یا چندہ وغیرہ دینے کے خوف سے بچنے کے لئے دولت مند ہوتے ہوئے بھی غریب بنتے ہیں ان کے متعلق طنزاََ کہتے ہیں

ایک گھڑی کی بے حیائی، سارے دن کا ادھار

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

ایک گھر بچے تو سب گھر رچے

اگر نرد ایک گھر بچے تو بازی جیت لی

ایک گرو کے باکھے

ایک استاد کے چیلے، سب ایک جیسے چالاک

ایک ہَنسے، ایک دُکْھ میں

ایک کو دکھ میں دیکھ کر دوسرا ہنستا ہے

ایک ہاتْھ بِکھیْرو، دو سے سَمیْٹو

کام بگاڑنا آسان ہے اور سنوارنا مشکل

ایک ہاتھ لیْنا ایک ہاتھ دیْنا

جو جیسا کرے گا ویسا پائے گا

ایک ہاتھ سے تالی نَہیں بَجتی

لڑائی جھگڑا یا عشق و محبت اس وقت تک نہیں ہوتے جب تک دونوں فریق تیار نہ ہوں

ایک ہُنَر اور ایک عَیْب سب میں ہوتا ہے

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

ایک حسن آدمی ہزار حسن کپڑا، لاکھ حسن زیور کروڑ حسن نخرا

عورت کی خوبصورتی کو کپڑا بڑھاتا ہے اور زیور اور ناز و نخرا اور زیادہ بڑھاتے ہیں

ایک جان، دو قالِب

دو قریبی دوست یا دو حقیقی بھائی جن میں گہرا پیار ہو

ایک جان، ہَزار اَرْمان

انسان کی ایک جان کے پیچھے ہزار خواہشیں اور ارمان لگے ہوتے ہیں کہاں تک پورے ہوں

ایک جان، ہَزار غَم

ایک شخص پر بے حد مصیبتیں، آدمی کو افکار سے نجات نہیں ہے

ایک جورو کی جورو ایک جورو کا خصم، ایک جورو کا سیس پھول ایک جورو کی پشم

بعض خا وند بیوی پر حاوی ہوتے ہیں اور بعض بیویاں خاوند پر، زن مرید کی عزت نہیں ہوتی

ایک جورو سارے کُنْبَہ کو بَس ہے

یہ اس رسم کی طرف اشارہ ہے جس میں ایک بھائی کی بیوی سب بھائیوں کی بیوی سمجھی جاتی تھی

ایک کا مُنْہ شَکَّر سے بَھرا جاتا ہے، سَو کا مُنْہ خاک سے نہیں بَھرا جاتا

ایک کا منہ موتیوں سے بھی بھرا جا سکتا ہے کئی منہ خاک سے بھی نہیں بھرے جا سکتے

ایک کَہو نَہ دَس سُنو

کسی کو بری بات نہیں کہنی چاہیے ورنہ وہ ایک کی دس سنائے گا

ایک کَوڑی گانْٹھی، چُوڑا پَہنُوں کہ ماٹھی

اترانے والے غریب کی نسبت کہتے ہیں کہ پاس کچھ نہیں اور خواہش بہت

ایک کھائے ملیدہ، ایک کھائے بُھس

اپنی اپنی قسمت، کوئی امیر اور کوئی غریب

ایک کی دونی سے سو کی سوائی بھلی

تھوڑا نفع زیادہ سے بہتر ہے بشرطیکہ کام بڑے پیمانے پر کیا جائے

ایک کی سیر، دو کا تماشا، تین کا پیٹنا، چار کا سانپا

سفر اکیلے ہی ٹھیک ہوتا ہے، تماشے میں دو، تین میں لڑائی جھگڑے کا ڈر رہتا ہے اور جہاں چار ہوئے سمجھو وہاں جنازہ نکلا

ایک کو چِھپاؤ ایک کو نِکالو

دونوں ایک شکل و صورت کے ہیں ، دونوں کی وضع قطع بالکل ایک سی ہے .

ایک کو دے رُتْبَہ عالی ایک کو دے کُھرْپا جالی

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

ایک کو پانی ایک کو پیچ

(ایک سا استحقاق رکھنے والوں میں) ایک کو کم اور دوسرے کو زیادہ (انصاف اور مساوات سے داد و دہش نہ کرنے کے موقع پر مستعمل).

ایک کَو سائی ایک کو بَدھائی

فریب سے ہر کسی کو آس میں رکھنا اور ان میں سے کسی ایک کو دے دینا

ایک مَچْھلی سارے تالاب کو گَنْدَہ کَرتی ہے

ایک برا آدمی سارے سماج کو برا بنا دیتا ہے

ایک مُرْغی نَو جَگہ حَلال نہیں ہوتی

ایک آدمی اپنے کو ایک ساتھ کئی کاموں میں نہیں کھپا سکتا یا ایک ساتھ کئی جگہوں پر کام نہیں کر سکتا

ایک نِیم سَو کوڑھی

نیم کے پتے اور نِبوری کا تیل بھی جلد کے امراض میں فائدہ مند مانے جاتے ہیں، اس لئے بھی کہتے ہیں

ایک پاپی ناؤ کو ڈُبوتا ہے

ایک کی بد چلنی سے گھر کا گھر تباہ ہو جاتا ہے، ایک کے برے کام کی سزا پورے سماج کو جھیلنی پڑتی ہے

ایک پَنْتھ دو کاج

ایک تدبیر میں دو کام انجام پانا، ایک تیر سے دو شکار

ایک رَتی بِن ناہِیں رَتی کا

بے عزت آدمی کسی کام کا نہیں

ایک رتی، باون تولے

اکسیر کی تعریف جو ایک رتی سے باون تولے سونا بنا دیتی ہے

ایک روٹی کے دو ٹُکْڑے

ایک ہی قسم کی دو چیزیں، ایک ہی خاندان کے دو آدمی، ایک شکل کے دو شخص

ایک سَر ہَزار سَودا

ایک شخص ہزار مشکلات کا سامنا

ایک سے دو بَھلے

بیشتر سفر کی حالت میں اکیلے رہنے سے کسی کے ساتھ رہنا زیادہ بہتر ہے

ایک سے ایک، دو سے گیارہ

ایک آدمی تو ہمیشہ ایک ہی رہے گا، لیکن دو کے ملنے سے ان میں گیارہ کی طاقت آ جاتی ہے

ایک سے لے، ایک کو دے

خدا کسی کو امیر بناتا ہے کسی کو غریب

ایک شیر مارتا ہے سو لومڑیاں کھاتی ہیں

ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں

ایک شیْر مارْتا ہے، سَو لومَڑِیاں کھاتی ہیں

ایک بڑے کی کمائی سے دس چھوٹے فائدہ اٹھاتے ہیں

ایک سُہاگَن نَو لَونْڈے

ایک چیز کے کئی خریدار یا طلب گار

ایک تَرکَش کے تِیر ہیں

سب ایک سے ہیں، ایک گھرانے کے ہیں

ایک تَوے کی روٹی، کیا چھوٹی کیا موٹی

ایک خاندان یا ایک نسل کے آدمی سب ایک ہی نظر سے دیکھے جاتے ہیں

ایک تو چوری، دوسرے اُس پَر سِیْنَہ زوری

قصور کر کے اس پر شرمانے کی بجائے شیر ہونا، جرم کر کے الٹے آنکھ دکھانا

ایک تو کَڑْوا کَریلا، دوسرے نِیم چَڑْھا

برے کے لئے اور برائی کے اسباب پیدا ہو گئے

ایک تو کانی بیٹی بیاہی، دوسرے پوچھنے والوں نے جان کھائی

ایک تو غلطی اور اس پر لوگوں نے چھیڑنا شروع کیا، خفت کی بات پر لوگوں کے سوالوں سے مزید رسوائی یا تکلیف ہوتی ہے

ایک تو مِیٹْھ دوسرے کَٹَھوت بَھر

ایک تو اچھی چیز اور اس پر بھی زیادہ کا مطالبہ

ایک تو میاں اونگھتے اس پر کھائی بھنگ، تلے ہوا سر اوپر ہوئی تنگ

ایک تو حضرت پہلے سے کافی تگڑے تھے اوپر سے بھانگ کھائی جس سے اور بھی گئی گزری ہو گئی

ایک تو مُوا اَن بھایا تھا، دوسرے سَہی سانْجْھ آتا تھا

پہلے تو وہ مجھے پسند نہیں تھا اور پھر شام سے ہی آکر اڈا جماتا تھا

ایک تو شیر دُوسرے بَکتَر پَہنے

غصہ ور تو تھے ہی حاکم یا صاحب اقتدار بھی ہوگئے

ایک تو تھا ہی دیوانہ، اس پر آئی بہار

ایک تو پہلے سے ہی پاگل تھا اور پھر بہار کا موسم بھی آ گیا جس میں پاگل پن اور بھی بڑھ جاتا ہے

ایلْچی را چِہ زَوال

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone