Top searched

Saved words

sukuun-e-qalb

peace of heart

KHilqiyya

natural, constitutional

khisyaanii billii khambaa noche

an embarrassed or ashamed person tends to vent his/her feeling by quarrelling

suruur

pleasure, delight, joy, cheerfulness

be-hijaabii

appearing unveiled

shariik-e-hayaat

life partner (wife or husband)

mashvarat

counsel, advice, consultation

sitamgar

(especially in poetry) beloved, sweetheart

koshish

try, endeavour, striving, attempt, effort, exertion

be-niyaaz

without want, free from want, wanting nothing, not in need, able to dispense, independent, carefree

diid ke qaabil

worth seeing, good-looking

qaabil-e-diid

worth seeing, good-looking

aaTh baar nau tyohaar

living a life with full of enjoyment, living a luxurious life

chamanistaan

flower garden, lush garden, verdant meadow

'aurat

wife

taaGuut

the devil, satan

man-bhaavan

grateful or agreeable to the mind or soul, pleasing, amusing, diverting, acceptable, agreeable

daadraa

a staccato musical mode with quick tempo, kind of song to a quick air

mazduur

a hired labourer, worker

KHair-andesh

thinking well, well wisher

Proverbs

This is a Dictionary of Indian Proverbs, an initiative of the Rekhta Foundation. It contains a valuable collection of traditional sayings and idioms spanning centuries that reflect the culture, society, and everyday life of the Indian subcontinent. This dictionary serves as a highly useful and reliable reference source for critics, researchers, students, and enthusiasts of language and literature.

Top Proverbs

Index of Proverbs

Showing results

e.Dii se lagii to choTii me.n aan bujhii

become very angry, was outraged

ehsaan kar aur dariyaa me.n Daal

احسان کر کے بھلا دینا چاہیے

ek a.nguur sau zambuur

رک : ایک انر سو بیمار.

ek aa.nkh me.n lahr-bahr ek aa.nkh me.n KHudaa kaa qahr

گھڑی میں مہربان گھڑی میں آزردہ

ek aa.nkh phuuTtii hai to duusrii par haath rakhte hai.n

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگا تار آنسووں کی بارش ہونا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، زار و قطار رونا

ek aa.nkh saavan aur ek aa.nkh bhaado.n honaa

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگاتار آنسووں کا مین٘ھ برسنا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

ek aa.nkh ye ek aa.nkh vo

دونون سے ایک سی محبت ہے

ek aave ke bartan hai.n

سب یکساں ہیں، ایک ہی ہاتھ کے بنے ہیں، سب ایک ہی اوصاف کے حامل ہیں، سب ایک ہی خاندان یا گروہ سے تعلق رکھتے ہیں

ek ahaarii sadaa bartii, ek naarii sadaa jatii

دن میں ایک بار کھانا کھانے والا ہمیشہ صابر اور جس کے صرف ایک بیوی ہو وہ ہمیشہ درویش سمجھا جاتا ہے

ek akelaa, do se gyaarah

ایک آدمی تو ہمیشہ ایک ہی رہتا ہے لیکن ایک کی جگہ دو اکٹھے ہو جائیں تو ان میں گیارہ کی طاقت آ جاتی ہے

ek anaar sau biimaar

one pomegranate and a hundred ailing persons, the needy outnumber the remedy

ek anDaa vo bhii gandaa

ایک بیٹا وہ بھی نالائق، ایک شخص یا چیز وہ بھی ناکارہ

ek aur ek gyaarah

united we stand, divided we fall

ek baar jogii, do baar bhogii, tiin baar rogii

جوگی دن میں ایک بار اور بہت کھانے والا دوبار پاخانے جاتا ہے، اس سے زیادہ بار جائے تو اسے بیمار سمجھنا چاہیے

ek baat hazaar mu.nh

ایک بات کو جتنے زیادہ آدمی بیان کریں گے اس کا مفہوم اتنی ہی ایک دوسرے سے مختلف ہوتا جاۓ گا ، ایک بات کو جتنے بیان کرنے والے اتنا ہی مفہوم میں فرق ، جتنے منہ اتنی باتیں.

ek bakhiyaa more palle, kaun pinaute ho ke challe

غریب آدمی جس وقت چاہے کہیں چلا جائے، باربرداری کی فکر نہیں ہوتی

ek bolii, do bolii, merii nakTii saTaasaT bolii

بڑی باتونی ہے جو برابر بولے ہی چلی جا رہی ہے

ek bolii, tiin kaam

ایسا ہوشیار آدمی جو ایک کام میں تین کام کرے

ek chanaa baterii daal

ایک مکمل چیز بہت سے ٹکڑوں سے بہتر ہوتی ہے

ek chanaa do daal

ایک چنے کی دو ہی دال ہوتی ہیں

ek chhaunii ke aa.nchal me.n non, gha.Dii gha.Dii ruuThe manaave kaun

بچوں کی تکبندی ہے جو کسی ساتھی کے روٹھ جانے پر اسے منانے کے لئے استعمال کرتے ہیں

ek chup hazaar chup

چپ رہنا دوسروں کے منہ بند کر سکتا ہے یا جھکا سکتا ہے یا عاجز کرسکتا ہے

ek dam me.n hazaar dam

جب تک سانس تب تک آس، جیتا رہے گا اچھا ہو جائے گا

ek dam, hazaar-ummiid

آخری دم تک ایک آدمی کے زندہ رہنے کی امید رہتی ہے

ek dar band mandaa, hazaar dar khule

کسی کی آمدنی بند ہونے کے وقت کہتے ہیں کہ ایک جگہ سے روزی جاتی رہے تو خدا اور راستہ پیدا کر دیتا ہے

ek Dar do taraf hotaa hai

دو دشمنوں میں ڈر دونوں طرف رہتا ہے یعنی جتنا ایک شخص دوسرے سے ڈرتا ہے اتنا ہی دوسرا بھی اس سے خوف کھاتا ہے

ek din kaa mehmaan, do din kaa mehmaan, tiisre din balaa-e-jaan

اگر مہمان بہت دن رہے تو دوبھر جاتا ہے

ek din ke tiin sau saaTh din

مطلب آج نہیں تو پھر دیکھا جائے گا، ہم بدلہ لے کر رہیں گے

ek gaal ha.nsnaa ek gaal ronaa

ابھی ناراض ہونا ابھی خوش ہو جانا.

ek Gariib ko maaraa thaa to sau man charbii niklii

عموماََ ایسے لوگ ہوتے ہیں جو ٹیکس یا چندہ وغیرہ دینے کے خوف سے بچنے کے لئے دولت مند ہوتے ہوئے بھی غریب بنتے ہیں ان کے متعلق طنزاََ کہتے ہیں

ek gha.Dii kii be-hayaa.ii, saare din kaa udhaar

ایک دفعہ کا انکار بہت سے نقصان سے بچاتا ہے

ek ghar bache to sab ghar rache

اگر نرد ایک گھر بچے تو بازی جیت لی

ek guruu ke baakhe

ایک استاد کے چیلے، سب ایک جیسے چالاک

ek ha.nse, ek dukh me.n

ایک کو دکھ میں دیکھ کر دوسرا ہنستا ہے

ek haath bikhero, do se sameTo

کام بگاڑنا آسان ہے اور سنوارنا مشکل

ek haath lenaa ek haath denaa

جو جیسا کرے گا ویسا پائے گا

ek haath se taalii nahii.n bajtii

it takes two to make a quarrel

ek haath zikr par duusraa haath fikr par

پرہیزگار بن کر دنیا کمانا

ek hunar aur ek 'aib sab me.n hotaa hai

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

ek husn aadmii hazaar husn kap.Daa, laakh husn zevar karo.D husn naKHraa

عورت کی خوبصورتی کو کپڑا بڑھاتا ہے اور زیور اور ناز و نخرا اور زیادہ بڑھاتے ہیں

ek jaan, do qaalib

best friends, true and sincere friends

ek jaan, hazaar armaan

انسان کی ایک جان کے پیچھے ہزار خواہشیں اور ارمان لگے ہوتے ہیں کہاں تک پورے ہوں

ek jaan, hazaar Gham

ایک شخص پر بے حد مصیبتیں، آدمی کو افکار سے نجات نہیں ہے

ek joruu kii joruu ek joruu kaa KHasam, ek joruu kaa siis phuul ek joruu kii pashm

بعض خا وند بیوی پر حاوی ہوتے ہیں اور بعض بیویاں خاوند پر، زن مرید کی عزت نہیں ہوتی

ek joruu saare kumba ko bas hai

یہ اس رسم کی طرف اشارہ ہے جس میں ایک بھائی کی بیوی سب بھائیوں کی بیوی سمجھی جاتی تھی

ek kaa mu.nh shakkar se bharaa jaataa hai, sau kaa mu.nh KHaak se nahii.n bharaa jaata

ایک کا منہ موتیوں سے بھی بھرا جا سکتا ہے کئی منہ خاک سے بھی نہیں بھرے جا سکتے

ek kaho na das suno

کسی کو بری بات نہیں کہنی چاہیے ورنہ وہ ایک کی دس سنائے گا

ek kau.Dii gaa.nThii, chuu.Daa pahnuu.n ki maaThii

اترانے والے غریب کی نسبت کہتے ہیں کہ پاس کچھ نہیں اور خواہش بہت

ek khaa.e maaliida, ek khaa.e bhus

اپنی اپنی قسمت، کوئی امیر اور کوئی غریب

ek kii duunii se sau kii savaa.ii bhalii

تھوڑا نفع زیادہ سے بہتر ہے بشرطیکہ کام بڑے پیمانے پر کیا جائے

ek kii sair, do kaa tamaashaa, tiin kaa piiTnaa, chaar kaa saa.npaa

سفر اکیلے ہی ٹھیک ہوتا ہے، تماشے میں دو، تین میں لڑائی جھگڑے کا ڈر رہتا ہے اور جہاں چار ہوئے سمجھو وہاں جنازہ نکلا

ek ko chhipaa.o ek ko nikaalo

دونوں ایک شکل و صورت کے ہیں ، دونوں کی وضع قطع بالکل ایک سی ہے .

ek ko de rutba 'aalii ek ko de khurpaa jaalii

سب کو برابر نہیں ملتا، اپنا اپنا نصیب ہے، کسی کو کم ملتا ہے کسی کو زیادہ

ek ko paanii ek ko pech

injustice, favouritism

ek ko saa.ii ek ko badhaa.ii

trying to please everyone

ek machhlii saare taalaab ko ganda kartii hai

a rotten apple injures its neighbour

ek murgii nau jagah halaal nahii.n hotii

ایک آدمی اپنے کو ایک ساتھ کئی کاموں میں نہیں کھپا سکتا یا ایک ساتھ کئی جگہوں پر کام نہیں کر سکتا

ek niim sau ko.Dhii

نیم کے پتے اور نِبوری کا تیل بھی جلد کے امراض میں فائدہ مند مانے جاتے ہیں، اس لئے بھی کہتے ہیں

ek or chaar baid, ek or chaturaa.ii

علم سے عقل بہتر ہے

ek paapii naav ko Dubotaa hai

a rotten sheep inflects the whole flocks

ek panth do kaaj

to kill two birds with one stone

ek ratii bin naahii.n ratii kaa

بے عزت آدمی کسی کام کا نہیں

ek rattii, baavan tole

اکسیر کی تعریف جو ایک رتی سے باون تولے سونا بنا دیتی ہے

ek roTii ke do Tuk.De

ایک ہی قسم کی دو چیزیں، ایک ہی خاندان کے دو آدمی، ایک شکل کے دو شخص

ek sar hazaar saudaa

individual facing a thousand troubles

ek se do bhale

بیشتر سفر کی حالت میں اکیلے رہنے سے کسی کے ساتھ رہنا زیادہ بہتر ہے

ek se ek, do se gyaarah

ایک آدمی تو ہمیشہ ایک ہی رہے گا، لیکن دو کے ملنے سے ان میں گیارہ کی طاقت آ جاتی ہے

ek se le, ek ko de

خدا کسی کو امیر بناتا ہے کسی کو غریب

ek sher maartaa hai sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n

ہمت والے ایک اپنی کمائی سے بہت سے واماندوں کی پرورش کرتے ہیں

ek sher maartaa hai, sau loma.Diyaa.n khaatii hai.n

ایک بڑے کی کمائی سے دس چھوٹے فائدہ اٹھاتے ہیں

ek suhaagan nau lau.nDe

ایک چیز کے کئی خریدار یا طلب گار

ek tarkash ke tiir hai.n

سب ایک سے ہیں، ایک گھرانے کے ہیں

ek tave kii roTii, kyaa chhoTii kyaa moTii

ایک خاندان یا ایک نسل کے آدمی سب ایک ہی نظر سے دیکھے جاتے ہیں

ek to chorii, duusre us par siina-zorii

قصور کر کے اس پر شرمانے کی بجائے شیر ہونا، جرم کر کے الٹے آنکھ دکھانا

ek to ga.De.Dan, duusre lahsun khaa.e

बहुत गंदी महिला है

ek to ka.Dvaa karelaa, duusre niim cha.Dhaa

برے کے لئے اور برائی کے اسباب پیدا ہو گئے

ek to kaanii beTii byaahii, duusre puuchhne vaalo.n ne jaan khaa.ii

ایک تو غلطی اور اس پر لوگوں نے چھیڑنا شروع کیا، خفت کی بات پر لوگوں کے سوالوں سے مزید رسوائی یا تکلیف ہوتی ہے

ek to miiTh duusre kaThaut bhar

ایک تو اچھی چیز اور اس پر بھی زیادہ کا مطالبہ

ek to miyaa.n uu.nghte us par khaa.ii bha.ng, tale hu.aa sar uupar hu.ii ta.ng

ایک تو حضرت پہلے سے کافی تگڑے تھے اوپر سے بھانگ کھائی جس سے اور بھی گئی گزری ہو گئی

ek to mu.aa an-bhaayaa thaa, duusre sahii saa.njh aataa thaa

پہلے تو وہ مجھے پسند نہیں تھا اور پھر شام سے ہی آکر اڈا جماتا تھا

ek to sher duusre baktar pahne

غصہ ور تو تھے ہی حاکم یا صاحب اقتدار بھی ہوگئے

ek to thaa hii diivaana, us par aa.ii bahaar

ایک تو پہلے سے ہی پاگل تھا اور پھر بہار کا موسم بھی آ گیا جس میں پاگل پن اور بھی بڑھ جاتا ہے

elchii raa chi zavaal

قاصد پر پیغام کے اچھے برے ہونے کی کوئی ذمہ داری نہیں، نامہ بر کو مخالف پیغام سنانے یادینے پر کوئی تکلیف نہیں پہنچائی جاتی

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone