تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"guise" کے متعقلہ نتائج

guise

اُسْلُوب

گیسُو

سر کے لمبے بال (خصوصاً عورتوں کے)

گوشا

گوشہ

گوشے

گوشہ

گوشی

گوش سے منسوب یا متعلق، جو رازداری سے کان میں کہا جائے، کان میں کہنے یا سننے کے لائق، خفیہ، آہستہ کہی ہوئی بات، کانا بھوسی، آہستہ سے کان میں کچھ کہنا (بطور لاحقۂ مستعمل، جیسے سرگوشی وغیرہ)

گوشَہ

کونا. کُنج.

گُسّا

(عو) غصہ

غوشَہ

پردہ ، جھالر ، جالی.

غُصّا

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

غُصّے

غُصّہ کی حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل (بعض مصنفین غصے کی جگہ ”غُصّہ“ بھی لکھتے ہیں)

غُصَّہ

ناراضی، خفگی، غیظ، غضب، طیش، جھلاہٹ، رنج و ملال، غم، اندوہ، تنگی، گھٹن، مخالفت یا نقصان ہونے پر من میں ہونے والی تپش یا دکھ

غُصّہ

ناراضی، خفگی، غیظ، غضب، طیش، جھلاہٹ، رنج و ملال، غم، اندوہ، تنگی، گھٹن، مخالفت یا نقصان ہونے پر من میں ہونے والی تپش یا دکھ

goose

قاز

گُوسا

اپلا، گوہر، گائے بھینس کا فضلہ، کنڈا، گوٹٹھا، گوہا

گَیسی

گیس سے منسوب، گیس کا، گیس سے بھرا ہوا

گیشا

ایک خاص جاپانی طوائف جو نہایت تربیت یافتہ ، مہذب ، خوش گفتار اور ہنرمند ہوتی ہے اور عموماً ناچ گا کر اور بامذاق گفتگو سے گاہکوں کا دل بہلاتی ہے . جاپانی رقاصہ.

گَسّا

لقمہ، نوالہ

گُسائی

رک : گسائیں جو زیادہ مستعمل ہے

گانسا

جسم کا وہ حصّہ، جو ان٘گلیوں اور ان٘گوٹھے کے درمیان ہوتا ہے، زاویہ، گھائی

غاشا

رک : غاشیہ جو اصل لفظ ہے.

geese

کی جمع-.

غَشی

بے ہوشی

غِشا

پردہ، پوشش

گانسی

لوہے کا پھل، جو تیرمیں لگاتے ہیں، تیر کی انّی، پیکان

geisha

شائقین کی مدارات کے لیے رقص و موسیقی کی تربیت یافتہ جاپانی حسینہ ۔.

gesso

جیسو

غاشَہ

رک : غاشیہ جو اصل لفظ ہے.

گُسانئِی

گسائیں، جو فصیح ہے

غِشائی

جھلّی دار ، جھلّی کا ، جھلّی کی ساخت کا .

غِشاء

رک : غِشا .

گُوئے سَبْقَت لے جانا

۔ (فارسی میں گوئے بُردن۔ غالب آنا سبقت لے جانا۔) بڑھ جانا۔ غالب ہوجانا۔ ؎

guessing

قیاس

گوئے سیم

چاند

گوئے ساکن

زمین

گوشَہ پَکَڑْنا

خلوت یا علیحدگی اختیار کرنا ، گوشہ نشین ہونا ، تارک الدنیا ہونا.

گیسُو سَنوارنا

کنگھی کرنا ، بال درست کرنا ، زُلفیں بنانا.

گوشے گوشے میں

کونے کونے میں، ہر طرف ، ہر جگہ.

غُصَّہ بَڑا عَقْل مَنْد ہوتا ہے

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

غُصَّہ چَڑ٘ھنا

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

غُصَّہ بَہُت، زور تھوڑا، مار کھانے کی نِشانی

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

گوشے گوشے سے

کونے کونے سے ، ہر طرف سے ، ہر جگہ سے.

گوشہ میں

تنہائی میں، خلوت میں

گیسُو چُھٹْنا

زُلفوں کا بکھر کر شانے پر لہرانا

گیسُو پَریشان ہونا

گیسو بکھرنا.

غُصَّہ دِلْوانا

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

گوشے میں بَیٹْھنا

پردے میں بیٹھنا ، خانہ نشیں ہونا ہے .

گوشَہ میں بَیٹھنا

۔ معتکف ہونا۔ دنیا کے بکھیڑوں سے یکسو ہو کر خدا کی عبادت کسی محفوظ مقام میں کرنا۔ ؎

گوشے میں بِٹھانا

الگ تھگ یا علیحدہ کرنا ، بے تعلق کرنا ، خلوقت نشیں کرنا.

غُصّے میں

حالتِ خفگی میں، برہمی کے عالم میں، رنجش میں، تیزی میں، جوش میں

غَشی کا دَورَہ

fainting fit

غُصہ دلانا

enrage, incense

غُصَّہ جانے دو

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

غُصّے سے بُھنْنا

غصّے سے پیچ و تاب کھانا ، نہایت خفا ہونا .

گیسُو رَکْھنا

بال بڑھانا ، سر کے بال اتنے بڑھانا کہ وہ کان پر لٹکنے لگیں .

غُصَّہ سَوار ہونا

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

غُصَّہ فَرو ہونا

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

غُصّے کو ضَبْط کَرنا

طیش کو روکنا

غُصّے میں آنا

خفا ہونا ، ناراض ہونا ، جھلّانا .

گوشے ہونا

کونے میں ہو جانا ، کنارہ کش ہونا ، الگ ہٹ جانا ، روپوش ہونا.

غُصَّہ ضَبْط کَرنا

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

guise کے لیے اردو الفاظ

guise

ɡaɪz

guise کے اردو معانی

  • اسلوب
  • دَسْتُور
  • دھنگ
  • رِیت

guise के देवनागरी में उर्दू अर्थ

  • उस्लूब
  • दस्तूर
  • धंग
  • रीत

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

guise

اُسْلُوب

گیسُو

سر کے لمبے بال (خصوصاً عورتوں کے)

گوشا

گوشہ

گوشے

گوشہ

گوشی

گوش سے منسوب یا متعلق، جو رازداری سے کان میں کہا جائے، کان میں کہنے یا سننے کے لائق، خفیہ، آہستہ کہی ہوئی بات، کانا بھوسی، آہستہ سے کان میں کچھ کہنا (بطور لاحقۂ مستعمل، جیسے سرگوشی وغیرہ)

گوشَہ

کونا. کُنج.

گُسّا

(عو) غصہ

غوشَہ

پردہ ، جھالر ، جالی.

غُصّا

غُصّہ ، خفگی ، ناراضگی ، برہمی .

غُصّے

غُصّہ کی حالت مغیرہ، تراکیب میں مستعمل (بعض مصنفین غصے کی جگہ ”غُصّہ“ بھی لکھتے ہیں)

غُصَّہ

ناراضی، خفگی، غیظ، غضب، طیش، جھلاہٹ، رنج و ملال، غم، اندوہ، تنگی، گھٹن، مخالفت یا نقصان ہونے پر من میں ہونے والی تپش یا دکھ

غُصّہ

ناراضی، خفگی، غیظ، غضب، طیش، جھلاہٹ، رنج و ملال، غم، اندوہ، تنگی، گھٹن، مخالفت یا نقصان ہونے پر من میں ہونے والی تپش یا دکھ

goose

قاز

گُوسا

اپلا، گوہر، گائے بھینس کا فضلہ، کنڈا، گوٹٹھا، گوہا

گَیسی

گیس سے منسوب، گیس کا، گیس سے بھرا ہوا

گیشا

ایک خاص جاپانی طوائف جو نہایت تربیت یافتہ ، مہذب ، خوش گفتار اور ہنرمند ہوتی ہے اور عموماً ناچ گا کر اور بامذاق گفتگو سے گاہکوں کا دل بہلاتی ہے . جاپانی رقاصہ.

گَسّا

لقمہ، نوالہ

گُسائی

رک : گسائیں جو زیادہ مستعمل ہے

گانسا

جسم کا وہ حصّہ، جو ان٘گلیوں اور ان٘گوٹھے کے درمیان ہوتا ہے، زاویہ، گھائی

غاشا

رک : غاشیہ جو اصل لفظ ہے.

geese

کی جمع-.

غَشی

بے ہوشی

غِشا

پردہ، پوشش

گانسی

لوہے کا پھل، جو تیرمیں لگاتے ہیں، تیر کی انّی، پیکان

geisha

شائقین کی مدارات کے لیے رقص و موسیقی کی تربیت یافتہ جاپانی حسینہ ۔.

gesso

جیسو

غاشَہ

رک : غاشیہ جو اصل لفظ ہے.

گُسانئِی

گسائیں، جو فصیح ہے

غِشائی

جھلّی دار ، جھلّی کا ، جھلّی کی ساخت کا .

غِشاء

رک : غِشا .

گُوئے سَبْقَت لے جانا

۔ (فارسی میں گوئے بُردن۔ غالب آنا سبقت لے جانا۔) بڑھ جانا۔ غالب ہوجانا۔ ؎

guessing

قیاس

گوئے سیم

چاند

گوئے ساکن

زمین

گوشَہ پَکَڑْنا

خلوت یا علیحدگی اختیار کرنا ، گوشہ نشین ہونا ، تارک الدنیا ہونا.

گیسُو سَنوارنا

کنگھی کرنا ، بال درست کرنا ، زُلفیں بنانا.

گوشے گوشے میں

کونے کونے میں، ہر طرف ، ہر جگہ.

غُصَّہ بَڑا عَقْل مَنْد ہوتا ہے

غصّہ کمزور ہی پر آتا ہے زبردست کے سامنے نہیں آتا .

غُصَّہ چَڑ٘ھنا

مزاج بگڑنا ، غصہ آنا ، خفگی پیدا ہونا ، طیش آنا .

غُصَّہ بَہُت، زور تھوڑا، مار کھانے کی نِشانی

کمزور کا غصّہ اسکی ذلت یا شامت کا موجب ہوتا ہے

گوشے گوشے سے

کونے کونے سے ، ہر طرف سے ، ہر جگہ سے.

گوشہ میں

تنہائی میں، خلوت میں

گیسُو چُھٹْنا

زُلفوں کا بکھر کر شانے پر لہرانا

گیسُو پَریشان ہونا

گیسو بکھرنا.

غُصَّہ دِلْوانا

بر افروختہ کرنا ، طیش میں لانا ، بھڑکانا .

گوشے میں بَیٹْھنا

پردے میں بیٹھنا ، خانہ نشیں ہونا ہے .

گوشَہ میں بَیٹھنا

۔ معتکف ہونا۔ دنیا کے بکھیڑوں سے یکسو ہو کر خدا کی عبادت کسی محفوظ مقام میں کرنا۔ ؎

گوشے میں بِٹھانا

الگ تھگ یا علیحدہ کرنا ، بے تعلق کرنا ، خلوقت نشیں کرنا.

غُصّے میں

حالتِ خفگی میں، برہمی کے عالم میں، رنجش میں، تیزی میں، جوش میں

غَشی کا دَورَہ

fainting fit

غُصہ دلانا

enrage, incense

غُصَّہ جانے دو

غصّہ تھوک دو ، درگزر کرو .

غُصّے سے بُھنْنا

غصّے سے پیچ و تاب کھانا ، نہایت خفا ہونا .

گیسُو رَکْھنا

بال بڑھانا ، سر کے بال اتنے بڑھانا کہ وہ کان پر لٹکنے لگیں .

غُصَّہ سَوار ہونا

رک : غصہ چڑھنا ، بیٹنھے بٹھائے .

غُصَّہ فَرو ہونا

خفگی درو ہونا ، غصہ تھم جانا .

غُصّے کو ضَبْط کَرنا

طیش کو روکنا

غُصّے میں آنا

خفا ہونا ، ناراض ہونا ، جھلّانا .

گوشے ہونا

کونے میں ہو جانا ، کنارہ کش ہونا ، الگ ہٹ جانا ، روپوش ہونا.

غُصَّہ ضَبْط کَرنا

طیش کو روکنا یا برداشت کرنا .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (guise)

نام

ای-میل

تبصرہ

guise

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone