تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"دَل" کے متعقلہ نتائج
- انگلش
- ہندی
- اردو
- مرکب الفاظ
- کہاوتیں
- قافیہ الفاظ
- آج کا الفاظ
- بلاگ
- مزید ▾
اردو، انگلش اور ہندی میں دَل کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
دَل کے اردو معانی
اسم، مذکر
- موٹائی، حجم، تہہ، دبازت
- ہجوم، انبوہ
- (قدیم) طبقہ
- (ٹھگی) وزن
- پتّا، برگ، جیسے: تلسی دل
- جنگلی چاول
- ڈھیر، تودہ، تعداد
- تباہی، بربادی
- زخم کی سوجن یا اس کے چاروں طرف کا پھیلاؤ جو ورم کی وجہ سے سخت ہو جاتا ہے
- دَلنا کا امر، تراکیب میں مستعمل
- گروہ، جتھا، فوج
شعر
خون کے جو رشتے تھے بن گئے عذاب جاں
ہم کو دل کے رشتوں سے استفادہ پہنچا ہے
یوں تو ہر شخص اکیلا ہے بھری دنیا میں
پھر بھی ہر دل کے مقدر میں نہیں تنہائی
ایک دل اور خواست گار ہزار
کیا کروں یک انار صد بیمار
Urdu meaning of dal
- Roman
- Urdu
- moTaa.ii, hujam, tahaa, dabaazat
- hujuum, amboh
- (qadiim) tabqa
- (Thaggii) vazan
- pata, barg, jaiseh tulsii dil
- janglii chaaval
- Dher, todaah, taadaad
- tabaahii, barbaadii
- zaKham kii suujan ya is ke chaaro.n taraf ka phailaa.o jo varm kii vajah se saKht ho jaataa hai
- dilnaa ka amar, taraakiib me.n mustaamal
- giroh, jatthaa, fauj
English meaning of dal
दल के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- मोटाई, हुजम, तहा, दबाज़त
- हुजूम, अंबोह
- (प्राचीन) वर्ग
- (ठगी) भार
- पता, बर्ग, जैसे: तुलसी दिल
- जंगली चावल , ढेर, तोदाह , तादाद , तबाही, बर्बादी
- ढेर, मिट्टी का ढेर, संख्या,
- विनष्टि, बर्बादी
- घाव की सूजन या उसके चारों ओर का फैलाव जो सूजन का कारणवश सख़्त हो जाता है
- दलना का काम या बात, समास में प्रस्तुत
- गिरोह, जत्था, संगठन
دَل کے مرکب الفاظ
دَل سے متعلق کہاوتیں
دَل کے قافیہ الفاظ
دَل سے متعلق دلچسپ معلومات
دل اول مفتوح، یہ لفظ ’’جماعت، پارٹی‘‘، خاص کر’’سیاسی جماعت یا پارٹی یا گروہ‘‘ کے معنی میں ہندی میں استعمال ہوتا ہے۔ اردو میں مؤخر الذکر معنی بالکل نہیں ہیں، لہٰذا اردومیں ایسا صرف بالکل غلط ہے جس میں’’دل‘‘ کے معنی ’’جماعت، پارٹی، یا سیاسی پارٹی یا گروہ‘‘ کے نکلیں۔ ان معنی میں اردو میں ’’پارٹی‘‘ اور’’جماعت‘‘ ہی مستعمل ہیں۔ حسب ضرورت عربی لفظ ’’حزب‘‘ بھی بول دیتے ہیں۔ ایک جماعت یا پارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یا پارٹی میں شامل ہونے کو ہندی میں ’’دل بدلی‘‘، اور جو شخص یہ عمل کرتا ہے اسے’’دل بدلو‘‘ (واؤ معروف) کہا جاتا ہے۔ افسوس کہ یہ قبیح اور بھونڈے ا لفاظ اردو میں بھی اپنائے جا رہے ہیں۔ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ کو چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے والے کو ’’خروجی‘‘، یا ’’مخارج‘‘ کہہ سکتے ہیں اورپارٹی چھوڑ کر دوسری جماعت یاپارٹی یا گروہ میں جانے کے عمل کو’’مخارجت‘‘ کہہ سکتے ہیں۔ واضح رہے کہ ’’خروج‘‘ بمعنی ’’بغاوت‘‘ تاریخ اسلام میں مستعمل ہے، اور اپنے رہنما کو چھوڑ کر اپنی راہ اختیار کرنے والے کو بعض حالات میں ’’خارجی‘‘ کہا گیا ہے۔ لہٰذا ’’خروج‘‘ اور’’مخارجت‘‘ کے پیچھے مناسب تاریخی پس منظر بھی ہے۔ دوسری بات یہ ہے کہ’’دل بدلو‘‘ اور ’’دل بدلی‘‘ میں جماعت یاپارٹی یا گروہ کو مطلقاًچھوڑ جانے کا مفہوم نہیں ہے، صرف یہ مفہوم ہے کہ ایک جماعت یاپارٹی یا گروہ چھوڑ کر دوسرا اختیار کیاجائے۔ ’’خروجی‘‘ اور’’مخارجت‘‘ میں یہ مفہوم بھی ہے، لہٰذا یہ الفاظ ’’دل بدلو‘‘ اور’’دل بدلی‘‘ سے زیادہ جامع ہیں۔ ظفر احمد صدیقی کو ان عربی الفاظ پر اعتراض ہے کہ بہت ثقیل ہیں، لیکن مجھے باوجود غور و فکر کوئی اور مصطلحات سوجھے نہیں۔ اگر ان سے سبک تر مل سکیں تو بہت خوب، لیکن’’دل بدلی‘‘ اور’’دل بدلو‘‘ کو ضرور چھٹی ملنی چاہئے۔
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
دِل
سینے کے اندر قدرے بائیں جانب، الٹے پان سے ملتی ہوئی شکل کا اک عضو جس کی حرکت پر خون کی گردش کا مدار ہے، یہ مرکب ہے گوشت و عصب و لیف اور غشاء سخت سے اور سرچشمہ ہے حرارتِ غریزی اور روح حیوانی کا، اسی کی حرکت کے بند ہونے سے موت واقع ہو جاتی ہے، قلب
دَل پَت
جنگ کا بادشاہ ؛ گنجفے کے پتَے کی تصویر جس میں اسلحہ سجائے ہوئے جنگ کے بادشاہ کو دِکھایا جاتا ہے.
دَلْدَل
وہ زمین جو پانی کے اثر سے اتنی نرم اورلیس دارہو گئی ہو کہ اس میں پاؤں دھنس جائیں، کیچڑ سے بھری ہوئی زمین، چہلا، خلاب، کیچڑ
دَلَن
برباد کرنے والا، تباہ کرنے والا، کچلنے والا، توڑنا، بھاڑنا، روندنا، مار ڈالنا، دو ٹکڑے کیا ہوا، پیس کر ٹکڑے ٹکڑے یا چورچور کرنے کا عمل
دَلیل
سپاہیوں یا فوجیوں کی سزا، جس میں ان کا اسباب اور ہتھیار کمر پر باندھ کر مقررہ وقت تک کھڑا رکھتے، ٹہلانے یا قواعد کراتے ہیں
دَلّال
کسی امر یا شے کی طرف دلالت یا رہنمائی کرنے والا، نشان دہی کرنے والا، بیع اور مشتری میں واسطہ ہو کر خرید و فروخت کرنے والا، آڑتیا، ایجنٹ
دَلْیا
دلا ہوا اناج، جَو، جوار، گیہوں وغیرہ کا دانے دِار آٹا، جو بجائے پیسنے کے چورا کر لیا گیا ہو، موٹا پسا ہوا غلہ
دَل بَدلُو
ایک جماعت چھوڑ کر دوسری جماعت میں شمولیت اختیار کرنے والا شخص، بار بار پارٹی بدلنے والا آدمی
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tabassum
तबस्सुम
.تَبَسُّم
smile
[ Ziad ki baat puri nahin hui thi Ruqayya ne sirf labon ko junbish di aur ek tabassum se uska jawab mukammal kiya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kohna
कोहना
.کُہْنَہ
old, ancient, obsolete
[ Aur chahate hain ki is jadid ahd (Modern Period) mein kohna aur farsuda (old) balaon ko patthar ka bana den ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mukaalama
मुकालमा
.مُکالَمَہ
talking together
[ Mukalma Kalila wa Dimna ka yahan tak pahuncha tha ki ghussa sher ka sard hua ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mubaahasa
मुबाहसा
.مُباحَثہ
debate, discussion, reasoning, argument
[ Khwandagi par bahas-o-mubahasa ke liye ek ijtimayi jalsa ka in'iqad kiya gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jumbish
जुंबिश
.جُن٘بِش
move, motion, movement
[ Shumali Hind ki trainon mein bheed ka ye aalam hota hai ki ek zara si junbish bhi muhal rahti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qalb
क़ल्ब
.قَلْب
the heart
[ blood pressure ek tarah ka maraz-e-qalb hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daroG
दरोग़
.دَرُوغ
a lie, falsehood
[ Muqadme mein kuchh aise pech padte gaye ki darogh ko farogh (progress) ho gaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farsuuda
फ़र्सूदा
.فَرْسُودَہ
eroded, weathered, spoiled by time or age, effaced
[ Pichhle salon mein kayi mubahison ke baad ye zaili safhaat ab farsooda ho gaye hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
masruur
मसरूर
.مَسْرُور
happy, joyful, glad
[ Pole-Dance karte raqqason ne nazireen ko masroor kar diya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iqtidaar
इक़्तिदार
.اِقْتِدار
influence, control
[ Iqtidar-e-aala ki bag-dor ek aadami ke hath mein nahi honi chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (دَل)
دَل
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔