تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"منہ میں کے دانت ہیں" کے متعقلہ نتائج
- ہندی
- اردو
- آج کا الفاظ
- بلاگ
- مزید ▾
اردو، انگلش اور ہندی میں منہ میں کے دانت ہیں کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
منہ میں کے دانت ہیں کے اردو معانی
- کیا طاقت ہے، کیا کرسکتے ہو
Urdu meaning of mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
- Roman
- Urdu
- kyaa taaqat hai, kyaa karasakte ho
मुँह में कै दाँत हैं के हिंदी अर्थ
- क्या ताक़त है, क्या कर सकते हो
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
تُمھارے مُنْھ میں کَے دانْت ہیں
تم کون ہو ، تمہیں کیا حق یا اختیار ہے ، تمھاری کیا اوقات یا حیثیت ہے (کوئی روک ٹوک یا پوچھ گچھ نہ ہو تو اس موقع پر کہتے ہیں).
کسی نے یہ بھی نہ پوچھا کہ تیرے منہ میں کَے دانت ہیں
کسی نے پروا بھی نہ کی، راستے محفوظ ہیں کہیں لوٹ مار نہیں ہوتی
ہاتھی کے نِکلے ہوئے دانْت بَیٹھنےمُشکِل ہَیں
بگڑی ہوئی بات بھی کہیں بنی ہے ، رُسوائی کے بعد نیک نامی ہونی مشکل ہے ، بگڑے ہوئے بھی کہیں سنورے ہیں
کوئی نَہِیں پُوچْھتا کہ تیرے مُنھ میں کَے دانت ہیں
نہایت امن و امان کا زمانہ ہے، کسی قسم کی پوچھ گچھ نہیں
سانپ کے پاؤں شِکَم میں ہوتے ہیں
شریر کِتنا بھولا نظر آئے ، اس کے دل میں شرارت ہوتی ہے ، بد ذات کی بدی ظاہر نہیں ہوتی.
کھانے کے دانْت اور ہیں دِکھانے کے اور (ہاتھی کے دانْت کھانے کے اور دِکھانے کے اور)
نمائشی چیزیں کام نہیں دیتیں
کُنبے والے کے چاروں پَلّے کِیچَڑ میں ہَیں
کنبے والا ہمیشہ پریشانیوں میں گھرا رہتا ہے، کنبے والے کو ہمیشہ کوئی نہ مصیبت لگی رہتی ہے
جُھوٹے کے مُنہ میں گُہ
کسی بات میں اپنی صفائی پیش کرتے ہوئے کہتے ہیں یا طنز اور ملامت کے موقع پر دوسرے کے لیے بھی کہ دیتے ہیں ، مراد یہ ہوتی ہے کہ جھوٹ بولنا اور گوہ کھانا برابر ہے
جُھوٹے کے مُنہ میں گُو
کسی بات میں اپنی صفائی پیش کرتے ہوئے کہتے ہیں یا طنز اور ملامت کے موقع پر دوسرے کے لیے بھی کہ دیتے ہیں ، مراد یہ ہوتی ہے کہ جھوٹ بولنا اور گوہ کھانا برابر ہے
جُھوٹے کے مُنہ میں گُوہ
کسی بات میں اپنی صفائی پیش کرتے ہوئے کہتے ہیں یا طنز اور ملامت کے موقع پر دوسرے کے لیے بھی کہ دیتے ہیں ، مراد یہ ہوتی ہے کہ جھوٹ بولنا اور گوہ کھانا برابر ہے
لَڑْکے کے پانْو پالنے میں مَعْلُوم ہوتے ہیں
ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے
لَڑْکے کے پانْو پالنے میں پَہچانے جاتے ہیں
ہونہار لڑکے کے متعلق بولتے ہیں ؛ معاملے کا انجام ابتدا ہی سے معلوم ہوجاتا ہے
ہاتھی کے دانْت دِکھانے کے اور ہَیں کھانے کے اور
۔ مثل۔دکھانے کی چیز اور ہوتی ہے اور کام میں لانے کی اور۔ دنیاکے لوگ ظاہر میں کچھ اور باطن میں کچھ ۔
ہاتھی کے مُنْہ میں سے گَنّا نَہیں نِکال سَکتے
زبردست کا مقابلہ کب ہو سکے ، زبردست سے مقابلہ کرنا یا اس کو کوئی چیز دے کر پھر واپس لینا بہت مشکل ہے
چَھتِّیس پَرکار کے بھوجَن میں سَتَّر دو بہتر روگ بھرے رہتے ہیں
بہت کھانے سے انسان عموماً بیمار رہتا ہے
مُنہ میں گُھنگُھنِیاں بَھر کے بَیٹھنا
چپ رہنے کا عزم رکھنا ، خاموش ہوجانا ، بولنے کے موقع پر بھی نہ بولنا ۔
پُوت کے پاؤں پالنے میں دِکھائی دینے لَگتے ہیں
signs of future character are visible in childhood, coming events cast their shadow
ہاتھی کے مُنْہ میں سے گَنّا نِکالنا نَہیں ہو سَکتا
زبردست کا مقابلہ کب ہو سکے ، زبردست سے مقابلہ کرنا یا اس کو کوئی چیز دے کر پھر واپس لینا بہت مشکل ہے
شیر کے بُرْقَع میں چِھیچْھڑے کھاتے ہَیں
مقدرت اور امیری کے دَعوے کے باجود تَھوڑے سے لالچ پر گر پڑتے ہیں ، باطن ظاہر کے خلاف ہے.
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
intiKHaabaat
इंतिख़ाबात
.اِنْتِخابات
election
[ Intikhabat aate hi leaderan apni siyasi zindagi mein sargarm ho jate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dastak
दस्तक
.دَسْتَک
knock or rap (at a door)
[ Seth ke ghar chhapa-maar dasta ne sub.h-sub.h dastak dia ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mu'aafii
मु'आफ़ी
.مُعَافِی
forgiveness, pardon
[ Farz mein kotahi mu'aafi ke qabil nahin hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
siyaasii
सियासी
.سِیاسی
political, diplomatic
[ Sabhi rahnumaon ki ye koshish rahti hai ki wo siyasi daud mein pichhade nahin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sargarm
सरगर्म
.سَرگَرْم
enthusiastic, ardent, zealous, eager, earnest
[ Siyasi leadran election ki tarikh ka elan hote hi apne-apne halqe mein sargarm ho jate hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
najaat
नजात
.نَجات
deliverance, freedom, absolution
[ Zaid dard se najat pane ke lie dard dur karne ki dawa kha raha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tohmat
तोहमत
.تُہْمَت
allegation
[ Be-intizami ki tohmat, ghaflat ki badnami, Wajid Ali Shah ke sar par dhar di thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muraaqaba
मुराक़बा
.مُراقَبَہ
observation, contemplation, meditation, (Especially of the Divine),
[ Dil na-qabil-e-tashkhir (Unconquerable) nahin hai, ise muraqaba, jog waghaira ke zariya qabu mein kiya ja sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
isti'faa
इस्ति'फ़ा
.اِسْتِعْفا
resignation
[ Wazir-e-Aazam (Prime Minister) apna istifa sadr (President) ko saunpta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farz
फ़र्ज़
.فَرْض
responsibility, duty, incumbency
[ Ham farz apna adaa kar chuke bimar agar mar gaya to timardar ke huqooq framosh na honge ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (منہ میں کے دانت ہیں)
منہ میں کے دانت ہیں
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔