تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"سانس" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں سانس کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
سانس کے اردو معانی
اسم، مذکر
- ۱. ہوا جو جاندار کے ناک یا مُنھ کی راہ سے پھیپھڑے کے اندر جاتی اور باہر آتی ہے.
- ۲. بھاپ ، پُھون٘ک ، معمولی حرارت.
- ۳. (مجازاً) لمحہ ، مُختصر وقفہ (چھ سان٘س کے برابر).
- ۴. شِفاف ، جہاں سے ہوا کا گُزر ہو.
- ۵. روح ، آتما.
- ۶. (آتش بازی) آتش بازی کا زور یا عملی قوّت ، دم.
شعر
سانس لیتی ہے وہ زمین فراقؔ
جس پہ وہ ناز سے گزرتے ہیں
لے سانس بھی آہستہ کہ نازک ہے بہت کام
آفاق کی اس کارگہ شیشہ گری کا
جاگتے جاگتے اک عمر کٹی ہو جیسے
جان باقی ہے مگر سانس رکی ہو جیسے
کانٹوں سے دل لگاؤ جو تا عمر ساتھ دیں
پھولوں کا کیا جو سانس کی گرمی نہ سہ سکیں
بڑا گھاٹے کا سودا ہے صداؔ یہ سانس لینا بھی
بڑھے ہے عمر جیوں جیوں زندگی کم ہوتی جاتی ہے
Urdu meaning of saa.ns
- Roman
- Urdu
- ۱. hu.a jo jaanadaar ke naak ya munah kii raah se pheph.De ke andar jaatii aur baahar aatii hai
- ۲. bhaap, phuu.onk, maamuulii haraarat
- ۳. (majaazan) lamha, muKhatsar vaqfaa (chhः saans ke baraabar)
- ۴. shaffaaf, jahaa.n se hu.a ka guzar ho
- ۵. ruuh, aatma
- ۶. (aatashbaazii) aatashbaazii ka zor ya amlii qoXvat, dam
English meaning of saa.ns
Noun, Masculine
- breath, sigh, fissure, crack which lets the air in, a brief span of time, a moment, a few seconds
साँस के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- प्राणियों का जीवन धारण के लिए नाक या मुंह से हवा अंदर खींचकर फेफड़ों तक पहुँचाने और उसे फिर बाहर निकालने की क्रिया, श्वास, दम, फूंक, दरार, भांप, फूँक, रूह, आत्मा, क्षण, पल
سانس کے مرکب الفاظ
سانس سے متعلق محاورے
سانس سے متعلق کہاوتیں
سانس کے قافیہ الفاظ
سانس سے متعلق دلچسپ معلومات
سانس اس لفظ کو مؤنث اور مذکر دونوں طرح سنا گیا ہے۔ یہ خیال غلط ہے کہ دہلی والے اسے مذکر بولتے ہیں اور لکھنؤ والے مونث۔ حقیقت یہ ہے کہ دونوں جگہ یہ لفظ زبانوں پر دونوں طرح رواں ہے ؎ آہ جاتی تھی آسماں پہ کبھی سانس بھی اب تو لی نہیں جاتی (جلال) ٹھنڈی ٹھنڈی جو کوئی سانس ہے آتی جاتی دل میں ہے آگ مرے اور لگاتی جاتی (بہادر شاہ ظفر) بادشاہ میں کچھ سانس باقی تھے۔ (فقرہ، مولوی ذکاء اللہ دہلوی) دم چڑھ گیا ہے سانس اکھڑتی ہے دم بدم صدمے سے بیٹھا جاتا ہے دل کیا اٹھیں قدم (میر انیس) صاحب ’’آصفیہ‘‘ نے دلچسپ بات لکھی ہے کہ اگرچہ شعرا نے اس لفظ کو مؤنث باندھا ہے لیکن یہ زبانوں پرمذکر ہے۔ انھیں سوچنا چاہئے تھا کہ اگر تمام زبانوں پر مذکر ہوتا تو پھر شعرا اسے مؤنث کیوں باندھتے؟ اصل صورت یہ ہے کہ کچھ لوگ ’’سانس‘‘ کو مذکر بولتے ہیں، لیکن زیادہ تر لوگ مؤنث بولتے ہیں۔ لیکن ایسے لوگ بھی ہیں جو مجرد ’’سانس‘‘ کو مؤنث کہیں گے، لیکن ’’سانس اکھڑ گیا، سانس پھول گیا‘‘ وغیرہ بھی بول دیں گے۔ بہرحال، چونکہ بولنے والوں کی اکثریت ’’سانس‘‘ کی تانیث کے حق میں ہے۔ لہٰذا اسے مؤنث کہنا بہتر ہوگا۔
ماخذ: لغات روز مرہ
مصنف: شمس الرحمن فاروقی
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
سانس ڈَکار نَہ لینا
(عور) اس وقت بولتے ہیں جب کوئی شخص کسی کی کوئی شے عاریتاً لے کر ایک عرصہ تک واپس نہ کرے ، خاموشی اختیار کر لینا ، چُپ سادھ لینا .
سانسا بَھلا نَہ سانس کا اور بان بَھلا نَہ کانس کا
فِکر تھوڑی دیر کی بھی بڑی ہوتی ہے بان کان٘س کا اچھا نہیں ہوتا.
سانس پُھولْنا
تنفس تیز ہونا، ہان٘پنا، بے اختیار جلد جلد سان٘س لینا، جلدی جلدی چلنے، اوپر چڑھنے، خواہ بوجھ اُٹھانے سے سان٘س قابو میں نہ رہنا
سانس اُکَھڑْنا
سانس کی آمدورفت کا نظام بِگڑ جانا، اُوپر ہی اُوپر سانس آنا، سان٘س قابُو میں نہ ہونا، عالم نزع طاری ہونا
سانس بَنْد کَرنا
(نگینہ گری) ٹوٹے ہوئے ظرف یا نگینے کے جوڑ کی درر کو کسی مسالے سے بند کرکے بے معلوم کرنا.
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaarii
बेज़ारी
.بیزاری
displeasure, weariness
[ Ghar mein aaye din koyi na koyi masla paida hota rahta hai isiliye ghar jate hue badi bezari si mahsoos hoti hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tezaab
तेज़ाब
.تیزاب
acid
[ Tezab aisi chiz hai jisse tamiri kaam bhi kiya ja sakta hai aur ye barbadi ke liye bhi istimal ho sakta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bezaar
बेज़ार
.بیزار
sick of, displeased, tired of, weary, vexed
[ Pareshani ho to aadami tafrih to tafrih zindagi se bhi bezar nazar aata hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa
ज़ेबा
.زیبا
elegant, graceful
[ Buzurgon aur ustad se tez lahja mein guftugu zeba nahin samjhi jati ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar
दर
.دَر
door, gate
[ Kahte hain ki Khuda ke dar se koyi mayus nahin lauTta hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zeb
ज़ेब
.زِیْب
elegance, grace
[ Padhe-likhe aadami ko ye zeb nahin deta ki baat-chit mein tahzib ka daman chhor de ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daraaz
दराज़
.دَراز
extended, tall, lengthy
[ Baton ka silsila daraaz ho gaya to main ukta kar chala aaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mutavaffii
मुतवफ़्फ़ी
.مُتَوَفِّی
dead, late, deceased
[ Police ne mutavaffi ki lash ko post-mortem ke liye cheerghar bhejva diya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dar-ba-dar
दर-ब-दर
.دَر بَدَر
from door to door
[ Naukari ki talash mein dar-ba-dar phirne se achchha hai koyi tijaarat kar len ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dard
दर्द
.دَرْد
ache, pain
[ Sar mein aksar dard rahne ki wajh se mizaj ka chidchidapan fitri hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (سانس)
سانس
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔