Top searched

Saved words

sukuun-e-qalb

peace of heart

KHilqiyya

natural, constitutional

khisyaanii billii khambaa noche

an embarrassed or ashamed person tends to vent his/her feeling by quarrelling

suruur

pleasure, delight, joy, cheerfulness

be-hijaabii

appearing unveiled

shariik-e-hayaat

life partner (wife or husband)

mashvarat

counsel, advice, consultation

sitamgar

(especially in poetry) beloved, sweetheart

koshish

try, endeavour, striving, attempt, effort, exertion

be-niyaaz

without want, free from want, wanting nothing, not in need, able to dispense, independent, carefree

diid ke qaabil

worth seeing, good-looking

qaabil-e-diid

worth seeing, good-looking

aaTh baar nau tyohaar

living a life with full of enjoyment, living a luxurious life

chamanistaan

flower garden, lush garden, verdant meadow

'aurat

wife

taaGuut

the devil, satan

man-bhaavan

grateful or agreeable to the mind or soul, pleasing, amusing, diverting, acceptable, agreeable

daadraa

a staccato musical mode with quick tempo, kind of song to a quick air

mazduur

a hired labourer, worker

KHair-andesh

thinking well, well wisher

Proverbs

This is a Dictionary of Indian Proverbs, an initiative of the Rekhta Foundation. It contains a valuable collection of traditional sayings and idioms spanning centuries that reflect the culture, society, and everyday life of the Indian subcontinent. This dictionary serves as a highly useful and reliable reference source for critics, researchers, students, and enthusiasts of language and literature.

Top Proverbs

Index of Proverbs

Showing results

o.Dh lii lo.ii to kyaa karegaa ko.ii

جب بے حیائی اختیار کرلی تو پھر کس کا ڈر

o.Dhii chaadar hu.ii baraabar, mai.n bhii shaah kii KHaala huu.n

بڑے آدمی سے خواہ مخواہ رشتہ ظاہر کرنا

o.Dhnii chaadar hu.ii baraabar, mai.n bhii shaah kii KHaala hu.n

بہت شیخی بگھارنے والے کے لئے کہتے ہیں

o.Dhnii kii banaas lagii

عورت کا غلام ہے، عورت کا رنگ چڑھ گیا

ochhaa bartan ubaltaa hai

empty vessels make the much sounds

ochhe ke bail gire

ایسا حادثہ جس کی طرف کسی کی توجہ نہیں جاتی

ochhe ke ghar khaanaa, janam janam kaa taa'na

to be under obligation to a mean person is painful

ochhe ke ghar tiitar baahar baa.ndhuu.n ki bhiitar

sarcastic remark used for upstarts on a showy display of wealth

ochhe ke saath ehsaan karnaa aisaa jaisaa baaluu me.n muutnaa

اوچھے پر احسان کرنا عبث ہے

ochhe kii piit baaluu kii bhiit

کم ظرف آدمی کی محبت اور ریت کی دیوار برابر ہے نہ اس کو ثبات نہ اس کو قیام۔

ochhe kii priit , kaTaarii kaa marnaa , baaluu kii bhiit , aTaarii kaa cha.Dhnaa

کم ظرف کی دوستی میں سراسر نقصان۔

ochhe ne kaToraa paanii paayaa pii pii peT phulaayaa

کم ظرف کو جب کوئی نعمت ملتی ہے تو وہ خود نمائی کے لیے اس کو جا بے جا استعمال کرکے عذاب میں پڑ جاتا ہے۔

ochhe sa.ng baiTh ke sagro.n kii pat jaa.e

پست یا کم ظرف وغیرہ کی صحبت اختیار کرنے سے پورے گھرانے کی بدنامی ہوتی ہے۔

ochhe sang na baiThiye ochhaa burii balaa, pal maa.n ho ghii khich.Dii pal maa.n bisair Dhaal

کم ظرف اور چھچھورے سے دوستی نہیں کرنی چاہیے کبھی تو گھل مل رہے اور کبھی زہریلے سانپ کا کام کرے۔

ochhe se KHudaa kaam na Daale

کم ظرف کا ممنون احسان نہ ہونا پڑے، خدا کم ظرف یا کمینے سے بچائے

ochhii puu.njii KHasam ko khaa.e

تھوڑی پونجی سے بیوپار کرنے سے اصل بھی جاتا رہتا ہے یا کم پونجی سے تجارت کرنے پر ہمیشہ نقصان ہوتا ہے

ojh bhare na rog jha.De

نہ زیادہ کھاؤ نہ بیمار ہو

ojh phire na rog jha.De

نہ پورا پیٹ بھرے نہ بیماری دور ہو، نہ دل کی خواہشیں کبھی پوری ہوں اور نہ من کو سکون ملے

ojh.Dii bhujkaa ga.ii saas kahe bahuu khaa ga.ii

ناحق کا الزام سر تھوپ دیا گیا۔

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

okhal me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa KHatra

جب خود کو خطرے میں ڈال دیا پھر نتائج کی کیا فکر ، جب دانستہ خطرہ مول لیا تو پیش آنے والے مصائب کی کیا پروا (’دیا‘ اور ’ڈر‘ کی جگہ اس مفہوم کے دیگر الفاظ بھی مستعمل ہیں).

okhlii me.n muusraa maa.ii baap bisraa

بیوی کی محبت میں آدمی ماں باپ کو بھول جاتا ہے

okhlii me.n sar diyaa to dhamko.n se kyaa Dar

when one has exposed oneself to danger, one should not fear the consequences, come what may, whatever the consequences

ol me.n se nikal kar chuul me.n pha.nsaa

ایک چھوٹی مصیبت سے نکل کر بڑی مصیبت میں گرفتار ہونا

olo.n kaa maaraa khet , baaqii kaa maaraa gaa.nv , chilmau.n kaa maaraa chuulhaa nahii.n panaptaa

یہ تینوں برباد ہو جاتے ہیں اور اپنی حالت پر برقرار نہیں رہتے

oltii tale kaa bhuut sattar purkhaa kaa naam jaane

رازدار شخص کا فساد کرنا یا خانگی امور سے واقف کار کا دشمن بننا بہت سی خرابیوں کا ذریعہ بن جاتا ہے

onaamaasii na aave, maiyaa pothii laa de

الف ب آتی نہیں ماں کو کہے کتاب لا دے، پڑھے لکھے ہیں نہیں کتاب مانگتے ہیں

os chaaTe pyaas nahii.n bujhtii

تھوڑی چیز ملنے سے خواہش پوری نہیں ہوتی، قلیل متاع سے کثیر تمنا پوری نہیں ہوتی

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone