Top searched

Saved words

sukuun-e-qalb

peace of heart

KHilqiyya

natural, constitutional

khisyaanii billii khambaa noche

an embarrassed or ashamed person tends to vent his/her feeling by quarrelling

suruur

pleasure, delight, joy, cheerfulness

be-hijaabii

appearing unveiled

shariik-e-hayaat

life partner (wife or husband)

mashvarat

counsel, advice, consultation

sitamgar

(especially in poetry) beloved, sweetheart

koshish

try, endeavour, striving, attempt, effort, exertion

be-niyaaz

without want, free from want, wanting nothing, not in need, able to dispense, independent, carefree

diid ke qaabil

worth seeing, good-looking

qaabil-e-diid

worth seeing, good-looking

aaTh baar nau tyohaar

living a life with full of enjoyment, living a luxurious life

chamanistaan

flower garden, lush garden, verdant meadow

'aurat

wife

taaGuut

the devil, satan

man-bhaavan

grateful or agreeable to the mind or soul, pleasing, amusing, diverting, acceptable, agreeable

daadraa

a staccato musical mode with quick tempo, kind of song to a quick air

mazduur

a hired labourer, worker

KHair-andesh

thinking well, well wisher

Proverbs

This is a Dictionary of Indian Proverbs, an initiative of the Rekhta Foundation. It contains a valuable collection of traditional sayings and idioms spanning centuries that reflect the culture, society, and everyday life of the Indian subcontinent. This dictionary serves as a highly useful and reliable reference source for critics, researchers, students, and enthusiasts of language and literature.

Top Proverbs

Index of Proverbs

Showing results

i.nchaa-khi.nchaa vo phire, jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

idhar daal udhar chaaval , biij me.n khuT

بچوں کا روزمرہ : کھیل میں کسی رفیق سے اظھار ناراضی کے موقع پر مستعمل. .

idhar giro to ku.nvaa.n udhr giro to khaa.ii

رک: ادھر کنواں اُدھر کھائی.

idhar kaaTe udhar palaT jaa.e

ستائے اور مکر جائے

idhar kii na udhar kii, ye balaa kidhar kii

an unexpected calamity, an unwanted guest

idhar ku.nvaa.n udhar khaa.ii

between the devil and the deep sea, between two plagues

idhar na udhar ye balaa kidhar

کسی قابل نہیں، اس کو کوئی نہیں پوچھتا، بے سروپا آدمی ہے ۔

idhar qibla udhar qabr bii KHatiija sove kidhaar

یوں بھی مشکل ووں بھی مشکل، کوئی بات کرتے نہیں بنتی، معاملے کے دونوں پہلو اہم ہیں ور کسی ایک کو اختیار یا ترک کرنا خلاف مصالحت ہے

ii.nchaa khii.nchaa vo phire jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کے معاملات میں دخل دیتا ہے اسے کھینچا تانی میں مبتلا ہونا پڑتا ہے یعنی کبھی ایک فریق اسے نشانۂ تنقید بناتا ہے کبھی دوسرا

ii.nT kaa ghar miTTii ho gayaa

ساری محنت برباد ہوگئی، کِیا کَرایا سب خاک میں مل گیا

ii.nT kaa ghar miTTii kaa dar

بے جوڑ بات یا کام، بے تکا یا بدنما کام

ii.nT kaa ghar miTTii kaa kar denaa

squander a fortune, ruin oneself by reckless spending

ii.nT kii lenii patthar kii denii

اینٹ کا جواب پتھر سے دیا جاتا ہے

iimaan hai to sab kuchh hai

Who has truth, has all.

iiraan chorii na piiraan daGaa baazii

ہم تو صاف صاف اور کھری بات جانتے ہیں دھوکا دھڑی نہیں کرتے.

iitar ke ghar tiitar

اس موقع پر بولتے ہیں جب کسی کم ظرف اَدمی کو اس کی حیثیت سے زیادہ کوئی چیز مل جائے اور وہ اس پر اترائے .

iitar ke ghar tiitar baahar baa.ndhuu.n ki bhiitar

sarcastic remark used for upstarts on a showy display of wealth

ijaara ujaa.Daa

زمیندار کی زمین جوت پر لینے سے کسان برباد ہو جاتا ہے

ikkaa vakiil gadhaa paTna shahr me.n sadhaa

پٹنہ شہر میں اِکّا، وکیل اور گدھا تینوں بہت ہیں

ikke cha.Dh ke jahaa.n jaay, paise de ke dhakke khaay

اکے کی سواری کی مذمت کہ پیسے خرچ کر کے تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

imlii kii ja.D se niklaa patang

خلافِ عقل یا خلافِ امید امرکےظہورپذیرہونےکی جگہ پرمستعمل .

in be-chaaro.n ne hii.ng kahaa.n paa.ii

اس کام کی اہلیت نہیں رکھتے، ان میں اس قدر فراست نہیں ہے، ان میں اتنی عقل کہاں کہ یہ کام کرتے

in tilo.n me.n tel nahii.n

said of an inconsiderate or unaccommodating person, a profitless venture

indr raajaa garjaa, mhaaraa jiyaa larjaa

بادل گرجا ہمارا دل کانپا، بنیے اناج جمع کرتے ہیں کہ مہنگا ہوگا تو بیچیں گے، جب بارش کے آثار ہوتے ہیں تو گھبراتے ہیں

insaan faanii hai

man is mortal

insaan hii to hai

he is but a human being, he is but a fallible man

insaan kyaa pakheruu hai

what a bird man is, man travels a lot and far

insaan me.n kyaa rakhaa hai

مر جانے پر اسے کوئی نہیں پوچھتا

inshaa allaah ta'aalaa billii kaa mu.nh kaalaa

کسی کام کا مصمم ارادہ ظاہر کرتے وقت تفاؤل کے طور پر کہتے ہیں۔

is haath de us haath le

as you sow, so shall you reap, it should be a transparent transaction, in cash

is haath do us haath lo

جیسی کرنی ویسی بھرنی، انسان جو کرتا ہے فوراً اس کا ویسا ہی صلہ پاتا ہے

is kaa dukh dikhaave mukh

اس کی تکلیف اس کے چہرے سے ظاہر ہوتی ہے

is kaa.ndhe cha.Dh us kaa.ndhe utar

ہم کو کسی بات میں عذر نہیں، خاطر اور رعایت پر طرح منظور ہے

is kaan sun.naa us kaan nikaal denaa

بات کو ٹال جانا، آنا کانی کرنا، التفات نہ کرنا

is kaan sun.naa us kaan u.Daa denaa

pay no heed, ignore, turn a deaf ear to, pay no attention to, disregard, in one ear out of the other

is kaan sun.naa us kaan u.Daanaa

بات کو ٹال جانا، آنا کانی کرنا، التفات نہ کرنا

is kaan sunii us kaan u.Daa dii

بات سنی اور عمل نہ کیا، کسی کی بات پر دھیان نہ دینا، ٹال مٹول کرنا

is se kyaa haasil ki shaah jahaa.n kii daa.Dhii ba.Dii thii yaa 'aalam-giir kii

بے جا بحث بے سود ہوتی ہے، غیر ضروری بحث مباحثے سے کیا فائدہ

ise chhipaa.o use dikhaa.o

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

ise chhipaa.o use nikaalo

اس موقع پر کہتے ہیں جب دو شخصوں کے درمیان مشابہت بدرجہ کمال ہو ، مطلب یہ کہ گویا دونوں ایک ہیں .

isii din ko paalaa thaa

اپنی اولاد خورد یا پروردہ کے خلاف امید کام کرنے پر مستعمل ، مترادف : ایسا کرنے کے لیے ، اس قسم کے کرتوت کے لیے .

islaah hii asl taubaa hai

اگر کوئی شخص اپنے کردار میں اصلاح کر لے اس کا مطلب یہ ہے کہ وہ اپنے کئے پر پشیمان ہے

itnaa jhuuT bolo jitna aaTe me.n namak

بولنا ہی پڑے تو جھوٹ اتنا ہی بولو جتنا چل سکے

itnaa khaa.e jitnaa aaTe me.n namak

ہر کام اعتدال سے کرنا چاہیے

itnaa khaa.e jitnaa ki peT pachaa.e

زیادہ نفع نہ لے، خیانت ہو بھی تو اتنی کہ چھپ سکے

itnaa nafa' khaa.o jitnaa aaTe me.n non

زیادہ منافع کھانا اچھا نہیں

itnaa pakkaa ki baasii thakkaa

ہر کام ضرورت کے مطابق ہونا چاہیے (بات بڑھتے بڑھتے ضرورت سے زیادہ ہوجانے کے موقع مستعمل)

itne kii bu.Dhiyaa nahii.n jitne kaa lah.ngaa phaT gayaa

تھوڑے فائدے کی امید میں بہت نقصان اٹھانا پڑا ، اصل سے نقصان بڑھ گیا

itnii to raa.ii hogii jitnii raa.ite me.n pa.De

گزارے کے قابل سامان موجود ہے، اتنا ہی ہے جتنی ضرورت ہے، اتنے اسباب تو ہیں کہ ہمارا کام چل جائے

ittifaaq ba.Dii chiiz hai

اتحاد و اتفاق بڑی چیز ہے، اس سے سب کام بنتے ہیں

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone